niemiecko » francuski

geradeaus PRZYSŁ.

Behelfsausfahrt RZ. r.ż.

gerade|stehen CZ. cz. nieprzech. niereg. (Verantwortung tragen)

Tagesfahrt RZ. r.ż.

Autobahnausfahrt RZ. r.ż.

Ausfahrt RZ. r.ż.

1. Ausfahrt (Garagenausfahrt, Hofausfahrt, Autobahnausfahrt):

sortie r.ż.

2. Ausfahrt (Spazierfahrt):

sortie r.ż. [ou promenade r.ż.] en voiture

3. Ausfahrt bez l.mn. (Erlaubnis zur Abfahrt):

I . geradeheraus pot. PRZYM.

II . geradeheraus pot. PRZYSŁ.

I . gerädert [gəˈrɛːdɐt] CZ.

gerädert im. cz. przeszł. von rädern

II . gerädert [gəˈrɛːdɐt] PRZYM.

Zobacz też rädern

rädern [ˈrɛːdɐn] CZ. cz. przech. HIST.

geradesovielst. pis.

geradesoviel → geradeso

Zobacz też geradeso

geradeso PRZYSŁ.

Geradestehen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

1. Geradestehen (aufrechte Haltung):

station r.ż. debout

2. Geradestehen (Tragen der Verantwortung):

gerademachen

gerademachen → gerade II. 1.

Zobacz też gerade

I . gerade [gəˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

droit(e)

2. gerade ( ungerade):

pair(e)

3. gerade (aufrichtig):

droit(e)

geradesitzen CZ. cz. nieprzech. niereg.

geradesitzen → gerade II.1.

Zobacz też gerade

I . gerade [gəˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

droit(e)

2. gerade ( ungerade):

pair(e)

3. gerade (aufrichtig):

droit(e)

Omnibusfahrt RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina