niemiecko » hiszpański

besagte, besagter, besagtes PRZYM.

besagen* CZ. cz. przech.

1. besagen (ausdrücken):

samten [ˈzamtən] PRZYM.

1. samten (aus Samt):

2. samten (samtig):

sagen [ˈza:gən] CZ. cz. przech.

lo que iba a decir...
sagen wir mal ...
digamos...
sag mal, ...
di(me)...
por no decir...
das Sagen haben pot.
otra cosa,...
wem sagst du das! pot.
sag, was du willst pot.
was Sie nicht sagen! pot.
das eine sage ich dir, ... pot.
sag bloß! pot.
na, wer sagt's denn! pot.

testen [ˈtɛstən] CZ. cz. przech.

2. testen (ausprobieren):

testar LatAm

I . feiern [ˈfaɪɐn] CZ. cz. przech.

II . feiern [ˈfaɪɐn] CZ. cz. nieprzech.

Westen <-s, ohne pl > [ˈvɛstən] RZ. r.m.

Zobacz też bald

I . sägen [ˈzɛ:gən] CZ. cz. przech.

II . sägen [ˈzɛ:gən] CZ. cz. nieprzech. pot. (schnarchen)

Asten

Asten pl von AStA

Zobacz też AStA

AStA <-(s), Asten> [ˈasta] RZ. r.m.

AStA UNIW. skrót od Allgemeiner Studentenausschuss

gegen jdn pesten cz. nieprzech. pot.!
gegen jdn pesten cz. nieprzech. pot.!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina