niemiecko » polski

trạnk [traŋk] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

trank cz. prz. von trinken

Zobacz też trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

Schạnk <‑, ‑en> RZ. r.ż. austr. (Tresen)

Trạnk <‑[e]s, Tränke> [traŋk, pl: ˈtrɛŋkə] RZ. r.m. podn.

napój r.m.

Blạnk <‑s, ‑s> [blaŋk] RZ. r.m.

Blank INF., DRUK.
puste miejsce r.n.
Blank INF., DRUK.
pusty obraz r.m.
Blank INF., DRUK.
spacja r.ż.

frạnk [fraŋk] PRZYSŁ.

stạnk [ʃtaŋk] CZ. cz. nieprzech.

stank cz. prz. von stinken

Zobacz też stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken pot. (verdächtig sein):

3. stinken pot. (zuwider sein):

śmierdzi mi to! pot.
mam ciebie dosyć! pot.

Schrạnk <‑[e]s, Schränke> [ʃraŋk, pl: ˈʃrɛŋkə] RZ. r.m.

szafa r.ż.
szafka r.ż.

Schwạnk <‑[e]s, Schwänke> [ʃvaŋk, pl: ˈʃvɛŋkə] RZ. r.m.

1. Schwank THEAT:

krotochwila r.ż.

Ụndank <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

zwroty:

Metha̱n <‑s, bez l.mn. > [me​ˈtaːn] RZ. r.n. CHEM.

metan r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski