niemiecko » polski

überschrịtten CZ. cz. przech.

überschritten pp von überschreiten

Zobacz też überschreiten

beschrịften* [bə​ˈʃrɪftən] CZ. cz. przech.

Ü̱berschrift <‑, ‑en> RZ. r.ż.

überschri̱e̱n CZ. cz. przech.

überschrien pp von überschreien

Zobacz też überschreien

überschre̱i̱en* [yːbɐ​ˈʃraɪən] CZ. cz. przech. irr

überschri̱e̱ben CZ. cz. przech.

überschrieben pp von überschreiben

Zobacz też überschreiben

überschnịtten CZ. cz. zwr.

überschnitten pp von überschneiden

Zobacz też überschneiden

überschạtten* [yːbɐ​ˈʃatən] CZ. cz. przech.

1. überschatten (beschatten):

rzucać [f. dk. rzucić] cień na coś a. fig

überschụ̈tten*1 [yːbɐ​ˈʃʏtən] CZ. cz. przech.

überschre̱i̱en* [yːbɐ​ˈʃraɪən] CZ. cz. przech. irr

überschre̱i̱ben* [yːbɐ​ˈʃraɪbən] CZ. cz. przech. irr

1. überschreiben (betiteln):

tytułować [f. dk. za‑]

Überschre̱i̱tung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Überschreitung (Überquerung):

przejście r.n.

Kredi̱tvorschriften RZ. r.ż. l.mn. FIN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski