niemiecko » polski

Rasi̱e̱rklinge <‑, ‑n> RZ. r.ż.

I . ạb|ziehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. abziehen WOJSK.:

2. abziehen pot. (weggehen):

spływać [f. dk. spłynąć ]pot.
zieh ab!
spływaj! pot.

II . ạb|ziehen CZ. cz. przech. irr

2. abziehen (einbehalten):

4. abziehen MATH (subtrahieren):

odejmować [f. dk. odjąć]

5. abziehen (entnehmen):

wyjmować [f. dk. wyjąć]

7. abziehen (von den Bezügen befreien):

8. abziehen (abfüllen):

9. abziehen (vervielfältigen):

abziehen FOTO, DRUK. Text, Vorlage
powielać [f. dk. powielić]
abziehen FOTO, DRUK. Text, Vorlage
odbijać [f. dk. odbić ]pot.

10. abziehen WOJSK.:

wycofywać [f. dk. wycofać]

11. abziehen CH (ausziehen):

zdejmować [f. dk. zdjąć]

III . ạb|ziehen CZ. cz. zwr. irr CH (sich ausziehen)

ạb|zielen CZ. cz. nieprzech.

Mẹsserklinge <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Vi̱e̱rlinge [ˈfiːɐ̯lɪŋə] RZ. r.m. l.mn.

ạbziehbar PRZYM.

1. abziehbar Bild:

2. abziehbar Summe:

Ạbziehbild <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n.

Schlịnge <‑, ‑n> [ˈʃlɪŋə] RZ. r.ż.

1. Schlinge (Schlaufe):

pętla r.ż.

ạn|klingen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. anklingen (spürbar werden):

2. anklingen (erinnern):

erklịngen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein (Töne, Glocken)

Geklịngel <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. pej. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski