niemiecko » polski

Zwẹrgin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Zwergin → Zwerg

Zobacz też Zwerg

Zwẹrg(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [tsvɛrk] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Zwerg a. fig, pej.:

karzeł(karlica) r.m. (r.ż.)

Bụ̈rgin <‑, ‑nen> [ˈbʏrgɪn] RZ. r.ż.

Bürgin PR. → Bürge

Zobacz też Bürge

Ze̱u̱gin <‑, ‑nen> [ˈtsɔɪgɪn] RZ. r.ż.

Zeugin → Zeuge

Zobacz też Zeuge

bẹrgig PRZYM.

bergig Landschaft, Gelände:

ergi̱e̱ßen* CZ. cz. zwr. irr

1. ergießen:

rozlewać [f. dk. rozlać]

Logịn <‑s, ‑s> [lɔk​ˈʔɪn] RZ. r.n. INF.

Ẹrbin <‑, ‑nen> [ˈɛrbɪn] RZ. r.ż.

Erbin → Erbe

Zobacz też Erbe , Erbe

Ẹrbe2 (Ẹrbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈɛrbə] RZ. r.m. (r.ż.) PR.

Ẹrbe1 <‑s, bez l.mn. > [ˈɛrbə] RZ. r.n.

1. Erbe PR.:

spadek r.m.

2. Erbe fig (überkommene Tradition):

spuścizna r.ż. podn.

ẹrgo [ˈɛrgo] PRZYSŁ. podn. (also)

I . erge̱ben1 CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

ergeben pp von ergeben

II . erge̱ben1 PRZYM.

1. ergeben Gesicht, Blick:

2. ergeben (treu):

Zobacz też ergeben

I . erge̱ben*2 CZ. cz. przech., cz. nieprzech. irr

1. ergeben (zum Ergebnis haben):

badanie r.n. wykazało, że...
ankieta r.ż. wykazała, że...

II . erge̱hen* CZ. cz. zwr. irr (sich auslassen)

III . erge̱hen* CZ. bezosob. irr +sein (geschehen)

vergịsstNP [fɛɐ̯​ˈgɪst] CZ. cz. przech., cz. zwr., vergịßtst. pis. CZ. cz. przech., cz. zwr.

vergisst 3. pers präs von → vergessen

Zobacz też vergessen

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] CZ. cz. zwr.

Energi̱e̱ <‑, ‑n> [enɛr​ˈgiː] RZ. r.ż.

2. Energie bez l.mn. (Tatkraft):

wigor r.m.
energia r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski