niemiecko » polski

legendä̱r [legɛn​ˈdɛːɐ̯] PRZYM.

Legẹnde <‑, ‑n> [le​ˈgɛndə] RZ. r.ż.

2. Legende (glorifizierende Erzählung):

4. Legende (Zeichenerklärung in der Landkarte):

legenda r.ż.

I . le̱gen [ˈleːgən] CZ. cz. przech.

4. legen GASTR. (einlegen):

marynować [f. dk. za‑] coś

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [f. dk. za‑]

8. legen (verlegen):

II . le̱gen [ˈleːgən] CZ. cz. zwr.

I . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] PRZYM. (ungezwungen, bequem)

II . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] PRZYSŁ. (oberflächlich)

e̱bendarụm [ˈeːbənda​ˈrʊm, hinweisend: --​ˈ--] PRZYSŁ.

Ju̱gendamt <‑[e]s, ‑ämter> RZ. r.n.

Wa̱gendach <‑[e]s, ‑dächer> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski