niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „zerweichen“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

erwe̱i̱chen* [ɛɐ̯​ˈvaɪçən] CZ. cz. przech.

1. erweichen (weich machen):

3. erweichen:

mięknąć [f. dk. z‑]

I . zerfle̱i̱schen* CZ. cz. przech.

zerfleischen Körperteile:

hẹrzerweichend PRZYM.

ạb|weichen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. abweichen (nicht befolgen):

3. abweichen (abkommen):

zbaczać [f. dk. zboczyć] z kursu

a̱u̱s|weichen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

entwe̱i̱chen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. entweichen (austreten):

uchodzić [f. dk. ujść] [z czegoś]

2. entweichen (fliehen):

I . zerkọchen* CZ. cz. nieprzech. +sein (Fleisch, Gemüse)

II . zerkọchen* CZ. cz. przech.

zerbro̱chen CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

zerbrochen pp von zerbrechen

Zobacz też zerbrechen

zersto̱chen CZ. cz. przech.

zerstochen pp von zerstechen

Zobacz też zerstechen

dụrch|weichen2 CZ. cz. nieprzech. +sein (weich werden)

I . verwe̱i̱chlichen* [fɛɐ̯​ˈvaɪçlɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verwe̱i̱chlichen* [fɛɐ̯​ˈvaɪçlɪçən] CZ. cz. przech.

1. verweichlichen (schwächen):

2. verweichlichen (verwöhnen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski