niemiecko » portugalski

fotogen PRZYM.

Autogas <-es, -e> RZ. r.n.

autonom [aʊtoˈno:m] PRZYM.

Rogen <-s, -> RZ. r.m.

ovas r.ż. l.mn.

Bogen <-s, Bögen> [ˈbo:gən] RZ. r.m.

1. Bogen (Biegung):

curvatura r.ż.
curva r.ż.

2. Bogen ARCHIT.:

arco r.m.
ogiva r.ż.
vão r.m.

3. Bogen (Papier):

folha r.ż.

4. Bogen (Waffe, der Geige):

arco r.m.

erogen PRZYM.

I . gebogen [gəˈbo:gən]

gebogen pp von biegen:

II . gebogen [gəˈbo:gən] PRZYM.

Zobacz też biegen

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. przech.

2. biegen austr. (flektieren):

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. nieprzech. +sein

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. zwr.

gelogen [gəˈlo:gən]

gelogen pp von lügen:

Zobacz też lügen

lügen <lügt, log, gelogen> CZ. cz. nieprzech.

gesogen [gəˈzo:gən]

gesogen pp von saugen:

Zobacz też saugen , saugen

saugen2 [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. (staubsaugen)

I . saugen1 <saugt, sog [oder saugte], gesogen [oder gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech. (Flüssigkeit)

II . saugen1 <saugt, sog [oder saugte], gesogen [oder gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech. (Säugling)

gezogen [gəˈtso:gən]

gezogen pp von ziehen:

Zobacz też ziehen

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. zwr.

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. nieprzech. unpers

gewogen [gəˈvo:gən]

gewogen pp von wiegen:

Zobacz też wiegen , wiegen

wiegen2 CZ. cz. przech. (Kind)

I . wiegen1 <wiegt, wog, gewogen> [ˈvi:gən] CZ. cz. przech.

II . wiegen1 <wiegt, wog, gewogen> [ˈvi:gən] CZ. cz. nieprzech.

erlogen PRZYM.

erwogen [ɛɐˈvo:gən]

erwogen pp von erwägen:

Zobacz też erwägen

erwägen <erwägt, erwog, erwogen> CZ. cz. przech.

Halogen <-s, -e> RZ. r.n. CHEM.

homogen [homoˈge:n] PRZYM.

aus|üben CZ. cz. przech.

1. ausüben (Beruf, Amt):

2. ausüben (Druck, Einfluss):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ab 1906 konzentrierte er sich auf die Autogen-Schweiß- und Schneidtechnik, da für die anderen Anwendungen die Konkurrenz durch Elektrizität immer stärker wurde.
de.wikipedia.org
Mit den bei Kronprinz gebauten Autogen-Schweißmaschinen wurden damals Durchlaufgeschwindigkeiten von etwa einem Meter in der Minute erreicht.
de.wikipedia.org
Sie gehört zu den Methoden des so genannten Biofeedback und hat Gemeinsamkeiten mit autogenem Training, der Atemmeditation und dem im Yoga praktizierten Pranayama.
de.wikipedia.org
Weitere Bestandteile sind Entspannungstechniken, etwa durch autogenes Training, und Verhaltensmodifikation, unter anderem durch positive Verstärkung, zur Verbesserung von Selbsteinschätzung und Selbstkontrolle.
de.wikipedia.org
Die Teilnehmer üben sich darin, „autogen“, also aus eigener Kraft, mit dem Material umzugehen.
de.wikipedia.org
Studentische Probanden mussten nach Hypnose oder autogenem Training bestimmte Zeichen- oder Malaufgaben bewältigen.
de.wikipedia.org
Zu der damaligen Zeit war jedoch der Begriff autogene Vaccine gebräuchlicher, der wiederum eine Spezifizierung des Begriffs Autoinokulation darstellte.
de.wikipedia.org
Nach der Inhalation von Schleimlösern wird eine autogene Drainage oder modifizierte autogene Drainage angewendet.
de.wikipedia.org
Diese Entspannung soll keine Tiefenentspannung sein wie z. B. das autogene Training.
de.wikipedia.org
Die Rahmenteile wurden autogen ausgeschnitten, aber aus Rationalisierungsgründen nicht weiter bearbeitet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "autogen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português