polsko » niemiecki

złagodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [zwagodzeɲe] RZ. r.n.

1. złagodzenie (bólu):

Linderung r.ż.

2. złagodzenie (napięcia):

Nachlassen r.n.

3. złagodzenie (przepisów, zakazów):

Lockerung r.ż.

pogodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [pogodzeɲe] RZ. r.n.

narodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [narodzeɲe] RZ. r.n.

zalodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [zalodzeɲe] RZ. r.n. METEO

wygłodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [vɨgwodzeɲe] RZ. r.n.

rodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rodzeɲe] RZ. r.n. MED.

urodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [urodzeɲe] RZ. r.n.

chłodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [xwodzeɲe] RZ. r.n.

dowodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [dovodzeɲe] RZ. r.n.

2. dowodzenie (kierowanie):

ogrodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [ogrodzeɲe] RZ. r.n.

oblodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [oblodzeɲe] RZ. r.n.

odrodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [odrodzeɲe] RZ. r.n.

1. odrodzenie podn. (odnowa):

Wiedergeburt r.ż.
Neugeburt r.ż. podn.
Erneuerung r.ż.

2. odrodzenie FIL., LIT., SZT.:

Renaissance r.ż.

powodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [povodzeɲe] RZ. r.n.

1. powodzenie (pomyślny obrót spraw, sukces):

Erfolg r.m.

dochodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [doxodzeɲe] RZ. r.n. PR.

ochłodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [oxwodzeɲe] RZ. r.n. t. METEO

owrzodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [ovʒodzeɲe] RZ. r.n. MED.

uszkodzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [uʃkodzeɲe] RZ. r.n.

1. uszkodzenie TECHNOL. (maszyny, budynku):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Przez łagodzenie kwasowości może polepszać smak wina, a przez zużycie resztowych substancji przyczynia się do poprawy stabilności mikrobiologicznej wina.
pl.wikipedia.org
Staje się to podstawą do formułowania aktywnej polityki gospodarczej państwa, której celem miałoby być zapobieganie lub łagodzenie skutków niekorzystnych zjawisk gospodarczych.
pl.wikipedia.org
Do zarządzania ryzykiem operacyjnym należy również zaliczyć identyfikację, pomiar, monitorowanie, sprawozdawczość, kontrolę i łagodzenie skutków ryzyka operacyjnego.
pl.wikipedia.org
Za warunek dobrego małżeństwa uznawano, okazywanie szacunku w słowach i gestach, nie wywoływanie konfliktów oraz ich łagodzenie dobrocią i łagodnością.
pl.wikipedia.org
Jej celem jest łagodzenie wahań aktywności gospodarczej wywołanych zmianą faz cyklu koniunkturalnego.
pl.wikipedia.org
Chociaż nie zapanowała między nimi absolutna harmonia, to nastawienie z konfrontacyjnego zmieniło się na rozwiązywanie i łagodzenie różnic.
pl.wikipedia.org
W leczeniu powikłań białaczki dużą rolę odgrywa zwalczanie wszelkich wtórnych infekcji, stosowanie środków przeciwbólowych i przeciwzapalnych, łagodzenie objawów anemii, odwodnienia itd.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski