polsko » niemiecki

I . patrzeć <‑rzy; cz. prz. ‑trz; f. dk. po‑> [patʃetɕ], patrzyć [patʃɨtɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. patrzeć (kierować wzrok):

auf etw B. sehen [o. schauen]
es ist eine Freude r.ż. [o. ein Vergnügen r.n. ] /ein Jammer r.m. anzusehen
jak się patrzy pot.
jak się patrzy pot.
wie geleckt pot.
patrzcie, jaka mądra! iron.

II . patrzeć <‑rzy; cz. prz. ‑trz; f. dk. po‑> [patʃetɕ], patrzyć [patʃɨtɕ] CZ. cz. zwr. pot.

patrzeć → patrzeć

patriota (-tka) <D. ‑ty, l.mn. ‑oci> [patrjota] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak f w lp podn.

patriarszy [patrjarʃɨ] PRZYM. REL.

patron(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑owie [lub ‑i]> [patron] RZ. r.m.(r.ż.)

1. patron podn. (opiekun):

Patron(in) r.m. (r.ż.)
Schirmherr(in) r.m. (r.ż.)

2. patron REL.:

Patron(in) r.m. (r.ż.)

patrol <D. ‑u, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑i> [patrol] RZ. r.m. WOJSK.

1. patrol (grupa żołnierzy, policjantów):

Patrouille r.ż.
Streife r.ż.

2. patrol (dokonywanie wywiadu):

Patrouille r.ż.
Streife r.ż.

patio <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [patjo] RZ. r.n. ARCHIT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski