polsko » niemiecki

ponton <D. ‑u, l.mn. ‑y> [ponton] RZ. r.m.

1. ponton (łódź płaskodenna):

Ponton r.m.

2. ponton pot. (gumowa łódka):

pastis [pastis] RZ. r.n. ndm. (wódka anyżowa)

popis <D. ‑u, l.mn. ‑y> [popis] RZ. r.m.

podpis <D. ‑u, l.mn. ‑y> [potpis] RZ. r.m.

3. podpis (pod ilustracją):

I . ponosić <‑si; f. dk. ponieść> [ponoɕitɕ] CZ. cz. przech.

2. ponosić (doznawać):

II . ponosić <‑si; f. dk. ponieść> [ponoɕitɕ] CZ. bezosob. (wzburzyć)

ponowić [ponovitɕ]

ponowić f. dk. od ponawiać

Zobacz też ponawiać

I . ponawiać <‑ia; f. dk. ponowić> [ponavjatɕ] CZ. cz. przech.

ponawiać prośby, próby:

II . ponawiać <‑ia; f. dk. ponowić> [ponavjatɕ] CZ. cz. zwr. (ból)

pontonier <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [pontoɲer] RZ. r.m. WOJSK.

pontyjski [pontɨjski] PRZYM.

Pontus-

poncz <D. ‑u, l.mn. ‑e> [pontʃ] RZ. r.m. GASTR.

Punsch r.m.

I . ponad [ponat] PRZYIM. +instr podn. (miejsce)

II . ponad [ponat] PRZYIM. +B.

3. ponad (więcej niż):

über B.

4. ponad (dłużej niż):

über B.

poncho <D. ‑cha, l.mn. ‑cha, D. l.mn. ponch> [pontʃo] RZ. r.n.

Poncho r.m.

I . gratis <D. ‑u, l.mn. ‑y> [gratis] RZ. r.m. (zwykle bezpłatny egzemplarz książki)

II . gratis [gratis] PRZYM. PRZYSŁ.

Pont <D. ‑u, bez l.mn. > [pont] RZ. r.m.

Pontus r.n.

pontonierski [pontoɲerski] PRZYM. WOJSK.

Pontonier-

pontyfikat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [pontɨfikat] RZ. r.m. REL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski