polsko » niemiecki

wierzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [vjeʒeɲe] RZ. r.n. zwykle l.mn. podn.

wiertnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [vjertɲa] RZ. r.ż.

wiertnia MINER., TECHNOL.
Bohranlage r.ż.

wiercenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [vjertseɲe] RZ. r.n.

zwierzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [zvjeʒeɲe] RZ. r.n. (wyznanie)

uwierzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [uvjeʒeɲe] RZ. r.n.

pieniąch <D. ‑a, l.mn. ‑y> [pjeɲow̃x] RZ. r.m. zwykle l.mn.

pieniąch zgr. od pieniądz

Zobacz też pieniądz

pieniądz <D. ‑a, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑iędzy, instr l.mn. ‑iędzmi> [pjeɲonts] RZ. r.m.

zwroty:

eine Stange r.ż. [o. ein Haufen r.m. ] Geld pot.
Geld wie Heu haben pot.
Geld wie Heu haben pot.
Geldwäsche r.ż.
[mit etw] Geld machen pot.
Geld wie Heu haben pot.
czas to pieniądz przysł.
Zeit r.ż. ist Geld przysł.

wierzgać <‑ga> [vjeʒgatɕ], wierzgnąć [vjeʒgnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

1. wierzgać (koń):

2. wierzgać żart. pot. (dziecko):

3. wierzgać przen. pot. (buntować się):

wierzący1 [vjeʒontsɨ] PRZYM.

wierzchni [vjeʃxɲi] PRZYM. podn.

wierzyciel(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [vjeʒɨtɕel] RZ. r.m.(r.ż.) PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski