Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

домашним
gekreuzter Orderscheck
w słowniku PONS
crossed ˈor·der cheque, Am crossed ˈor·der check RZ.
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS
I. cross [krɒs, Am krɑ:s] RZ.
1. cross (shape):
Kreuz r.n. <-es, -e>
to place [or put] a cross on/next to sth
2. cross REL.:
Kreuz r.n. <-es, -e>
3. cross no pl (burden):
Kreuz r.n. <-es> kein pl
Leiden r.n. <-s> kein Pl
4. cross (medal):
Kreuz r.n. <-es, -e>
5. cross przen.:
Kreuzung r.ż. <-, -en> zwischen/aus +C.
Mittelding r.n. <-(e)s> kein pl zwischen +C.
Mischung r.ż. <-, -en> aus +C.
6. cross:
cross P.NOŻ.
Flanke r.ż. <-, -n>
cross P.NOŻ.
cross BOKS
Cross r.m. <-, -> spec.
7. cross ASTRON.:
8. cross (bias):
II. cross [krɒs, Am krɑ:s] PRZYM. usu orzecz.
auf jdn böse [o. sauer] sein pot.
III. cross [krɒs, Am krɑ:s] CZ. cz. przech.
1. cross:
to cross sth (traverse) country, desert, valley
to cross sth equator, lake, mountain, river
to cross the line przen.
2. cross P.NOŻ.:
3. cross (place across each other):
to cross sth
4. cross Brit, Aus (make a sign):
Verrechnungsscheck r.m. <-s, -s>
5. cross REL.:
6. cross form. (oppose):
7. cross (breed):
8. cross Brit POLIT.:
9. cross TELEK.:
zwroty:
[jdm] die Daumen drücken [o. pot. halten]
mit jdm die Klinge kreuzen podn.
IV. cross [krɒs, Am krɑ:s] CZ. cz. nieprzech.
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
3. cross (meet):
4. cross (pass):
I. check [tʃek] RZ.
1. check (inspection):
Überprüfung r.ż. <-, -en>
Kontrolle r.ż. <-, -n>
Sicherheitskontrolle r.ż. <-, -n>
2. check (look):
schnell nachsehen [o. esp poł. niem., austr., CH nachschauen]
3. check (search for information):
Suchlauf r.m. <-(e)s, -läufe>
4. check no pl (restraint):
Kontrolle r.ż. <-, -n>
to hold [or keep] sth in check
5. check Am (ticket):
Garderobenmarke r.ż. <-, -n>
6. check (pattern):
Karo[muster] r.n.
7. check SZACH.:
Schach r.n. <-s, -s>
8. check Am (tick):
Haken r.m. <-s, ->
9. check Am (cheque):
Scheck r.m. <-s, -s>
10. check Am, Scot (bill):
Rechnung r.ż. <-, -en>
II. check [tʃek] PRZYM.
III. check [tʃek] CZ. cz. przech.
1. check (inspect):
to check sth
2. check (prevent):
to check sth attack
3. check esp Am (temporarily deposit):
to check sth
4. check SZACH.:
5. check Am (make a mark):
to check sth
IV. check [tʃek] CZ. cz. nieprzech.
1. check (examine):
nachsehen <sieht nach, sah nach, nachgesehen>
nachschauen esp poł. niem., austr., CH
to check on sth
nach etw C. sehen
2. check (consult, ask):
3. check esp Am (be in accordance):
to check [with sth]
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] RZ.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung r.ż. <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge r.ż. <-, -n>
Programm r.n. <-s, -e>
Programmablauf r.m. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung r.ż. <-> kein pl
3. order (command):
Befehl r.m. <-(e)s, -e>
Anordnung r.ż. <-, -en>
order PR.
Verfügung r.ż. <-, -en>
order INF.
Anweisung r.ż. <-, -en>
order INF.
Befehl r.m. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss r.m. <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung r.ż. <-, -en>
Portion r.ż. <-, -en>
5. order HAND.:
Bestellung r.ż. <-, -en>
Auftrag r.m. <-(e)s, -trä·ge>
6. order FIN.:
Zahlungsanweisung r.ż. <-, -en>
Order r.m. <-, -s> spec.
Dauerauftrag r.m. <-(e)s, -träge>
Postanweisung r.ż. <-, -en>
7. order GIEŁD.:
Order r.m. <-, -s>
Bestensauftrag r.m. <-(e)s, -träge> spec.
Stop-Loss-Auftrag r.m. spec.
8. order no pl:
Ordnung r.ż. <-, -en>
Disziplin r.ż. <-, -en>
to be out of order Brit pot. person
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl POLIT., ADM.:
Verfahrensweise r.ż. <-, -n>
Geschäftsordnung r.ż. <-, -en>
Tagesordnung r.ż. <-, -en>
10. order no pl (condition):
Zustand r.ż. <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art r.ż. <-, -en>
Größenordnung r.ż. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp Am
13. order (system, constitution):
Ordnung r.ż. <-, -en>
14. order usu pl Brit:
Schicht r.ż. <-, -en>
15. order BIOL. (category):
Ordnung r.ż. <-, -en>
16. order REL. (society):
Jesuitenorden r.m. <-s, ->
17. order (elite):
Orden r.m. <-s, ->
Hosenbandorden r.m. <-s, ->
Freimaurerloge r.ż. <-, -n>
18. order ARCHIT.:
19. order MAT.:
Ordnung r.ż. <-, -en>
20. order REL. (priesthood):
Weihe r.ż. <-, -n>
zwroty:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] CZ. cz. nieprzech.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] CZ. cz. przech.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order HAND. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
Wpis OpenDict
cross CZ.
Wpis OpenDict
order RZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
crossed order check RZ. PRZETW. TRANS.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
cross RZ. FIN.
Cross r.m.
check CZ. cz. przech. KSIĘG.
check RZ. PRZETW. TRANS.
Scheck r.m.
check RZ. KSIĘG.
check RZ. CTRL
Prüfung r.ż.
order RZ. handel
order CZ. cz. przech. handel
order RZ. RYNK. I KONK.
Auftrag r.m.
order RZ. FIN.
Order r.ż.
Anweisung r.ż.
order RZ.
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii
check CZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
order
Present
Icross
youcross
he/she/itcrosses
wecross
youcross
theycross
Past
Icrossed
youcrossed
he/she/itcrossed
wecrossed
youcrossed
theycrossed
Present Perfect
Ihavecrossed
youhavecrossed
he/she/ithascrossed
wehavecrossed
youhavecrossed
theyhavecrossed
Past Perfect
Ihadcrossed
youhadcrossed
he/she/ithadcrossed
wehadcrossed
youhadcrossed
theyhadcrossed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
He does it whenever he feels he should check his blood sugar level, even if he is in the clubhouse or the dugout during a game.
en.wikipedia.org
The terminal floor would be littered with people repacking their already bulging check-in luggage and then possibly finding themselves hit with excess baggage charges.
www.stuff.co.nz
Real volunteers to put his check in the strongbox for his poor performance at the challenge.
en.wikipedia.org
To double-check it, they also looked for iron-58, an isotope that supernovas also produce.
www.popsci.com
The effect he produces is a classic hush, tense and tragic, a constant conflict so held in check that a kind of beautiful spareness results.
en.wikipedia.org