Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

serve out
scontare (fino alla fine)
serve out CZ. [səːv -] (serve out [sth], serve [sth] out)
1. serve out GASTR.:
serve out meal, food
servire (to a)
serve out rations, provisions
2. serve out (finish):
serve out term of duty
serve out prison sentence
espiare condannato: pena
I. serve [Brit səːv, Am sərv] RZ. SPORT
battuta r.ż.
II. serve [Brit səːv, Am sərv] CZ. cz. przech.
1. serve (work for):
serve God, King, country, community, cause, ideal, public, company
serve employer, family
to serve sb, sth well
servire bene qn, a qc
2. serve (attend to customers):
3. serve GASTR.:
serve client, guest, meal, dish
to serve sb with sth
servire qc a qn
4. serve (provide facility):
serve public utility, power station, reservoir:
serve public transport, library, hospital: area, community
5. serve (satisfy):
serve needs, interests
6. serve (function):
to serve sb as sth
servire a qn come or da qc
7. serve (spend time):
to serve a term POLIT.
8. serve PR.:
serve injunction
presentare (on sb a qn)
to serve notice of sth on sb PR.
notificare qc a qn also przen.
9. serve SPORT:
serve ball, ace
10. serve (mate with):
serve cow, mare
III. serve [Brit səːv, Am sərv] CZ. cz. nieprzech.
1. serve (in shop, church, at table):
2. serve (on committee, in government):
prestare servizio (as come, in qualità di)
to serve on committee, board, jury
3. serve WOJSK.:
essere nell'esercito (as come; under sotto)
4. serve (meet a need):
to serve as sth
5. serve SPORT:
servire (for per)
IV. serve [Brit səːv, Am sərv]
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] PRZYSŁ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out SPORT, GRY:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) pot.
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out Brit (incorrect):
16. out (not possible) pot.:
17. out (actively in search of) pot.:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) pot.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) pot.:
20. out Brit (ever) pot.:
21. out PR.:
to be out jury:
II. out of PRZYIM.
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of JAZD. KON. (lineage of horse):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] CZ. cz. przech.
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] RZ. pot. (means of escape, excuse)
scusa r.ż.
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
I want out! pot.
I'm out of here pot.
go on, out with it! pot.
to be on the outs with sb Am pot.
to be out of it pot.
serve out CZ. cz. przech.
serve out sentence
serve out mandate
I. serve [sɜ:rv] RZ. SPORT
II. serve [sɜ:rv] CZ. cz. przech.
1. serve (attend):
2. serve (provide):
serve food, drink
3. serve (be enough for):
4. serve (work for):
5. serve (complete):
serve sentence
serve mandate
to serve time (for sth) pot.
6. serve (help achieve):
7. serve SPORT:
8. serve (deliver):
serve writ, summon
zwroty:
III. serve [sɜ:rv] CZ. cz. nieprzech.
1. serve (put food on plates):
2. serve (be useful):
to serve as sth
3. serve (work for):
4. serve SPORT:
I. out [aʊt] CZ. cz. przech.
II. out [aʊt] PRZYM.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out SPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out ndm.
III. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
zwroty:
IV. out [aʊt] PRZYIM.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iserve out
youserve out
he/she/itserves out
weserve out
youserve out
theyserve out
Past
Iserved out
youserved out
he/she/itserved out
weserved out
youserved out
theyserved out
Present Perfect
Ihaveserved out
youhaveserved out
he/she/ithasserved out
wehaveserved out
youhaveserved out
theyhaveserved out
Past Perfect
Ihadserved out
youhadserved out
he/she/ithadserved out
wehadserved out
youhadserved out
theyhadserved out
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
It was founded in 1971 out of the student milieu.
en.wikipedia.org
The document was handed to staff and marked for immediate destruction after reading, but a horrified whistle- blower smuggled a copy out of the now-closed school.
www.chroniclelive.co.uk
Since then the enterprise has been trying to pull out of the collective labour agreement and has been forced back into it by a bitter strike.
www.europarl.europa.eu
The automatic and ineffable nature of a synesthetic experience means that the pairing may not seem out of the ordinary.
en.wikipedia.org
We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz