francusko » niemiecki

batavia [batavja] RZ. r.ż.

batave [batav] PRZYM.

batave przest. o żart.:

battage [bataʒ] RZ. r.m.

1. battage (action):

Dreschen r.n.
Klopfen r.n.

2. battage (publicité):

Rummel r.m. pot.

battant [batɑ͂] RZ. r.m.

1. battant:

2. battant:

Klöppel r.m.

bâtard [bɑtaʀ] RZ. r.m.

1. bâtard (pain):

2. bâtard (enfant):

Bastard r.m. pej

3. bâtard (chien):

batik [batik] RZ. r.m.

Batik r.m. o r.ż.

I . battu(e) [baty] CZ.

battu part passé de battre

II . battu(e) [baty] PRZYM. (vaincu)

Zobacz też battre

I . battre [batʀ] CZ. cz. przech.

2. battre (vaincre):

toppen pot.

3. battre (travailler en tapant):

4. battre (mélanger, mixer):

6. battre (parcourir en cherchant):

7. battre MUZ.:

batte [bat] RZ. r.ż.

II . bateau <x> [bato] RZ. r.m.

2. bateau (sortie de garage):

Ausfahrt r.ż.

III . bateau [bato]

I . battre [batʀ] CZ. cz. przech.

2. battre (vaincre):

toppen pot.

3. battre (travailler en tapant):

4. battre (mélanger, mixer):

6. battre (parcourir en cherchant):

7. battre MUZ.:

battue [baty] RZ. r.ż.

Suchaktion r.ż.
battue ŁOW.
Treibjagd r.ż.
batée (pour séparer les paillettes d'or du sable) r.ż. MINER. spec.
Sichertrog r.m. spec.
batée (pour séparer les paillettes d'or du sable) r.ż. MINER. spec.
Gold[wasch]pfanne r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina