francusko » niemiecki

fustiger [fystiʒe] CZ. cz. przech.

1. fustiger lit. (flageller):

geißeln lit.

2. fustiger (critiquer):

bissextile [bisɛkstil] PRZYM.

I . affliger [afliʒe] CZ. cz. przech. lit.

II . affliger [afliʒe] CZ. cz. zwr. lit.

déneiger [deneʒe] CZ. cz. przech.

I . négliger [negliʒe] CZ. cz. przech.

2. négliger (délaisser):

II . négliger [negliʒe] CZ. cz. zwr.

reneiger [ʀəneʒe] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

II . corriger [kɔʀiʒe] CZ. cz. zwr.

2. corriger (se désaccoutumer):

voltiger [vɔltiʒe] CZ. cz. nieprzech.

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

désobliger [dezɔbliʒe] CZ. cz. przech.

bisque [bisk] RZ. r.ż.

bistre [bistʀ] RZ. r.m.

bisbille [bizbij] RZ. r.ż. pot.

Zwist r.m.
Kabbelei r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina