francusko » niemiecki

II . échapper [eʃape] CZ. cz. nieprzech.

3. échapper (être oublié):

5. échapper (ne pas être compris):

6. échapper (ne pas être connu):

II . achopper [aʃɔpe] CZ. cz. zwr.

s'achopper à qc przen. lit.
auf etw stoßen przen.

réchapper [ʀeʃape] CZ. cz. nieprzech.

échoppe [eʃɔp] RZ. r.ż.

I . échelonner [eʃ(ə)lɔne] CZ. cz. przech.

3. échelonner (disposer à intervalles réguliers):

II . échelonner [eʃ(ə)lɔne] CZ. cz. zwr.

écheniller [eʃ(ə)nije] CZ. cz. przech.

1. écheniller (débarrasser des chenilles):

2. écheniller przen.:

varapper [vaʀape] CZ. cz. nieprzech.

dézipper [dezipe] CZ. cz. przech. INF.

II . développer [dev(ə)lɔpe] CZ. cz. zwr. se développer

3. développer (se propager):

échappé(e) [eʃape] RZ. r.m.(r.ż.)

1. échappé SPORT:

Ausreißer(in) r.m. (r.ż.)

2. échappé (évadé):

échappée [eʃape] RZ. r.ż.

2. échappée (vue):

Durchblick r.m.

3. échappée SZT.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina