francusko » niemiecki

tangence [tɑ͂jɑ͂s] RZ. r.ż. GEOM.

tangente [tɑ͂ʒɑ͂t] RZ. r.ż.

1. tangente GEOM.:

Tangente r.ż.

2. tangente MAT.:

Tangens r.m.

légende [leʒɑ͂d] RZ. r.ż.

3. légende (affabulation):

Märchen r.n.

tangentiel(le) [tɑ͂ʒɑ͂sjɛl] PRZYM.

engendrer [ɑ͂ʒɑ͂dʀe] CZ. cz. przech.

1. engendrer (donner naissance à):

échangeable [eʃɑ͂ʒabl] PRZYM.

prébende [pʀebɑ͂d] RZ. r.ż. a. REL.

prébende lit.
Pfründe r.ż.

changeur [ʃɑ͂ʒœʀ] RZ. r.m.

II . changeur [ʃɑ͂ʒœʀ]

hangar [ˊɑ͂gaʀ] RZ. r.m.

1. hangar ROLN., KOL.:

4. hangar Can (abri pour le bois de chauffage):

légender [leʒɑ͂de] CZ. cz. przech.

changement [ʃɑ͂ʒmɑ͂] RZ. r.m.

4. changement TRANSP.:

5. changement (à pied, vélo, en voiture):

6. changement (pour sortir de la routine):

provende RZ. r.ż. ROLN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina