niderlandzko » niemiecki

kra·ke·ling <krakeling|en> [krakəlɪŋ] RZ. r.m. (koekje)

kra·ke·len <krakeelde, h. gekrakeeld> [krakelə(n)] CZ. cz. nieprzech.

kreu·ke·lig [krøkələx] PRZYM.

1. kreukelig (vol kreukels):

2. kreukelig (makkelijk kreukels krijgend):

krank·zin·ni·ge <krankzinnige|n> [krɑŋksɪnəɣə] RZ. r.m. en r.ż.

Wahnsinnige(r) r.ż. (r.m.)
Irrsinnige(r) r.ż. (r.m.)
Irre(r) r.ż. (r.m.)
Geisteskranke(r) r.ż. (r.m.)

kra·ker <kraker|s> [krakər] RZ. r.m.

1. kraker (iem die een huis kraakt):

2. kraker:

Einbrecher r.m.
-knacker r.m.

kra·keel <kra|kelen> [krakel] RZ. r.n.

1. krakeel (ruzie):

Krakeel r.m.

2. krakeel (onenigheid):

Zänkerei r.ż.

za·ke·lijk <zakelijke, zakelijker, zakelijkst> [zakələk] PRZYM.

hak·ke·lig [hɑkələx] PRZYM.

sma·ke·lijk <smakelijke, smakelijker, smakelijkst> [smakələk] PRZYM.

krak·ke·mik·kig <krakkemikkige, krakkemikkiger, krakkemikkigst> [krɑkəmɪkəx] PRZYM.

ijs·hei·li·ge <ijsheilige|n> [ɛɪshɛɪləɣə] RZ. r.m. en r.ż.

Eisheilige(r) r.ż. (r.m.) meist l.mn.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski