niemiecko » francuski

feudal [fɔɪˈdaːl] PRZYM.

1. feudal HIST.:

féodal(e)

Gedudel <-s; bez l.mn.> RZ. r.n. pej. pot.

ritournelle r.ż. pej. pot.

Nudel <-, -n> [ˈnuːdəl] RZ. r.ż.

1. Nudel meist Pl (Beilage):

2. Nudel (Suppennudel):

vermicelle r.m.

zwroty:

Pudel <-s, -> [ˈpuːdəl] RZ. r.m.

caniche r.m.

Rudel <-s, -> RZ. r.n.

I . fidel [fiˈdeːl] pot. PRZYM.

II . fidel [fiˈdeːl] pot. PRZYSŁ.

Wedel <-s, -> [ˈveːdəl] RZ. r.m.

1. Wedel (Blatt):

palme r.ż.

2. Wedel (Staubwedel):

plumeau r.m.

Sprudel <-s, -> [ˈʃpruːdəl] RZ. r.m.

Strudel <-s, -> [ˈʃtruːdəl] RZ. r.m.

1. Strudel (Wirbel):

tourbillon r.m.

2. Strudel GASTR.:

strudel r.m.

Feuer <-s, -> [ˈfɔɪɐ] RZ. r.n.

2. Feuer (Brand):

incendie r.m.
au feu !

5. Feuer bez l.mn. podn. (Glanz):

flamme r.ż. podn.
éclat r.m.

I . feuern CZ. cz. nieprzech.

1. feuern (schießen):

2. feuern (heizen):

II . feuern CZ. cz. przech.

1. feuern (werfen):

2. feuern pot. (entlassen):

virer pot.
se faire virer pot.
être viré(e) pot.

feurig [ˈfɔɪrɪç] PRZYM.

1. feurig (temperamentvoll):

ardent(e)
fougueux(-euse)

2. feurig przest. (rot glühend):

ardent(e)

Buddel <-, -n> [ˈbʊdəl] RZ. r.ż. pot.

Ferkel <-s, -> [ˈfɛrkəl] RZ. r.n.

1. Ferkel ZOOL.:

porcelet r.m.

2. Ferkel pej. pot. (unsauberer Mensch):

cochon(ne) r.m. (r.ż.) pot.
espèce de cochon ! pot.
quel cochon tu fais ! pot.

Feitel <-s, -n> [ˈfaɪtəl] RZ. r.m. austr. (Taschenmesser)

canif r.m.

Fessel <-, -n> [ˈfɛsəl] RZ. r.ż.

1. Fessel:

lien r.m.
chaine (chaîne) r.ż.
mettre qn aux fers lit.

2. Fessel ANAT.:

attaches fpl podn.
paturon r.m. podn.

Tadel <-s, -> [ˈtaːdəl] RZ. r.m.

1. Tadel (Ermahnung, Vorwurf):

réprimande r.ż.

2. Tadel podn. (Makel):

Godel <-, -n> [ˈgoːdl] RZ. r.ż. austr. (Patin)

marraine r.ż.

Madel <-s, -n> RZ. r.n. poł. niem., austr., Mädel [ˈmɛːdəl] <-s, -[s]> RZ. r.n.

[jeune] fille r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Feudel ist kein Wischmopp, sondern dessen Vorläufer, ein grobes Tuch, das meist um einen Schrubber geschlagen wird.
de.wikipedia.org
In der Rhythmik treten Musik und Körper einander gleichwertig gegenüber: die Musik soll sich nach der Bewegung des Körpers richten, die Körperbewegung die Musik wiedergeben (Feudel 1956, S. 17).
de.wikipedia.org
Feudel forscht im Bereich der komplexen Systeme.
de.wikipedia.org
Vom trockenen Mopp zu unterscheiden ist der Wischmopp, der die Arbeitsweise eines Mopps mit der nassen Fußbodenreinigung durch Schrubber und Feudel (Putzlappen) kombiniert.
de.wikipedia.org
Um den Bürstenteil kann auch ein abnehmbarer Putzlappen, Wischlappen oder Feudel gewickelt werden, mit Putzwasser getränkt zum Putzen oder zum Trockenwischen.
de.wikipedia.org
Der Putzlappen, auch Reinigungstuch, Wischtuch, Feudel, Scheuerlappen, Hader/Huder, Aufnehmer, Putzlumpen, Putzfetzen, Bodenlumpen, Feglumpen ist ein Stofftuch zur Reinigung und findet Anwendung bei der Nassreinigung und Trockenreinigung.
de.wikipedia.org
Andernfalls schleudert sie ihren Opfern meist ihren Feudel ins Gesicht oder schlägt diese sogar zusammen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Feudel" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina