niemiecko » francuski

dahinter|klemmen CZ. cz. zwr. pot., dahinter|knien CZ. cz. zwr. pot.

dahinter|kommen CZ. cz. nieprzech. niereg. pot.

1. dahinterkommen (verstehen können):

arriver à piger pot.

I . dahintersetzen CZ. cz. nieprzech. +sein

dahintersetzen Person:

III . dahintersetzen CZ. cz. zwr. +haben

2. dahintersetzen pot. przen.:

s‘y coller pot.

muntermachen

muntermachen → munter 2.

Zobacz też munter

herunter|machen CZ. cz. przech. pot.

1. heruntermachen (schlechtmachen):

débiner pot.

2. heruntermachen (zurechtweisen):

engueuler pot.

dahin|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein podn.

1. dahingehen (vergehen) Zeit, Jahre:

fuir lit.

2. dahingehen euf. (sterben):

s'en aller lit.

dahinschleichen CZ. intr V

dahinter [daˈhɪntɐ] PRZYSŁ.

1. dahinter (räumlich):

2. dahinter (zeitlich):

dahinten [daˈhɪntən, ˈdaːhɪntən] PRZYSŁ.

dahingehend PRZYSŁ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina