niemiecko » francuski

enden [ˈɛndən] CZ. cz. nieprzech.

1. enden (zu Ende gehen) Jahr, Urlaub:

enden
mit einer Feier enden
wie wird das noch enden?

2. enden (ablaufen) Frist, Ultimatum:

enden

3. enden (räumlich) Rock, Stange, Leitung, Weg:

enden

Ende <-s, -n> [ˈɛndə] RZ. r.n.

2. Ende bez l.mn. (bei Zeit-, Altersangaben):

4. Ende bez l.mn. podn. (Tod):

fin r.ż. podn.

5. Ende DIAL (Stückchen):

bout r.m.

6. Ende bez l.mn. pot. (Strecke):

7. Ende ŁOW.:

époi r.m.

Ende-Taste RZ. r.ż. INF.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Durchlaufkapazität der Hochwasserentlastung beträgt 11.300 m³/s. Sie ist aus Beton, hat drei Öffnungen und Schussrinnen, die in Sprungschanzen enden.
de.wikipedia.org
Am selben Tage endeten noch drei weitere Verhandlungen wegen Bagatelldelikten mit der Todesstrafe.
de.wikipedia.org
Die zwei Tragseile mit 42 mm Durchmesser sind an beiden Enden fest verankert.
de.wikipedia.org
Zur Stabilisierung der Konstruktion sind die beiden Enden der Stahlbögen im Erdboden durch Stahlseile miteinander verbunden.
de.wikipedia.org
Er endete jedoch mit seinem Werk in dem Jahr 1419.
de.wikipedia.org
Das Schauerwachstum endet, wenn die Energie der Sekundärteilchen die kritische Energie erreicht.
de.wikipedia.org
Im Hauptschiff endet es bereits auf der Höhe der Abschlusswand zum Nordschiff.
de.wikipedia.org
Alle Straßen, die in die Neustadt führten, endeten hier.
de.wikipedia.org
Der Film endet mit dem sich schließenden Friedhofstor.
de.wikipedia.org
Das Engagement endete nach 10 Tagen, da der Impresario verschwand, der sie und den Vater engagiert hatte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina