niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „entzweispringen“ w niemiecko » francuski słowniku

(Przełącz na francusko » niemiecki)

entspringen* CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. entspringen (seinen Ursprung haben):

bei|springen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein (helfen)

II . entzweireißen CZ. cz. nieprzech. (durch einen Riss)

I . entzwei|brechen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

I . entzweien* podn. CZ. cz. przech.

entzwei|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

Skispringen RZ. r.n.

saut r.m. à ski[s]

I . ạn|springen niereg. CZ. intr V +sein

2. anspringen pot. (reagieren):

réagir à qc

zuspringen CZ. cz. nieprzech.

entringen* CZ. cz. przech. niereg. podn.

ein|springen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

seil|springen CZ. cz. nieprzech. niereg., nur bezok. und im. cz. przeszł. +sein

überspringen*1 CZ. cz. przech. niereg.

2. überspringen (auslassen):

Seilspringen RZ. r.n.

Entzweiung <-, -en> RZ. r.ż. podn.

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

2. springen pot. (Anordnungen schnell ausführen):

filer doux pot.

3. springen DIAL (eilen):

6. springen (vorrücken):

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. przech.

um|springen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. umspringen (umschalten) Ampel, Anzeige:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina