niemiecko » polski

schạrtig PRZYM.

II . schạrren [ˈʃarən] CZ. cz. przech.

1. scharren Loch:

kopać [f. dk. wy‑]

2. scharren (zusammenscharren):

zgarniać [f. dk. zgarnąć]
scharren Geld fig, pej.
zbijać [f. dk. zbić ]pot.
scharren Geld fig, pej.
zgarnąć pot.

scharwẹnzeln* [ʃar​ˈvɛntsəln] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein pej. pot.

schạ̈rfen CZ. cz. przech.

1. schärfen (scharf machen):

ostrzyć [f. dk. na‑ lub za‑]

2. schärfen (verbessern):

schạ̈rfer PRZYM.

schärfer kompar von scharf

Zobacz też scharf

I . schạrf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRZYM.

1. scharf (nicht stumpf):

3. scharf CHEM. (ätzend):

4. scharf (beißend):

7. scharf (bissig):

8. scharf WOJSK. (detonationsfähig):

10. scharf (konzentriert):

12. scharf a. FOTO (in der Optik):

13. scharf (präzise):

16. scharf pot. (geil):

napalony pot.

17. scharf pot. (aufregend):

wystrzałowy typ r.m. pot.

Schara̱de <‑, ‑n> [ʃa​ˈraːdə] RZ. r.ż.

schạ̈rfste(r, s) PRZYM.

schärfste superl von scharf

Zobacz też scharf

I . schạrf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRZYM.

1. scharf (nicht stumpf):

3. scharf CHEM. (ätzend):

4. scharf (beißend):

7. scharf (bissig):

8. scharf WOJSK. (detonationsfähig):

10. scharf (konzentriert):

12. scharf a. FOTO (in der Optik):

13. scharf (präzise):

16. scharf pot. (geil):

napalony pot.

17. scharf pot. (aufregend):

wystrzałowy typ r.m. pot.
Scharpie r.ż. MED.
szarpie r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er "soll sie sogar eine productive Scharteke genannt haben".
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Scharteke" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski