niemiecko » polski

befü̱rworten* [bə​ˈfyːɐ̯vɔrtən] CZ. cz. przech.

besọrgen* CZ. cz. przech.

2. besorgen (kaufen):

kupować [f. dk. kupić]

3. besorgen (sich kümmern):

troszczyć [f. dk. za‑] się

4. besorgen alt (sich Sorgen um etw machen):

entsọrgen* CZ. cz. przech.

1. entsorgen (wegschaffen):

2. entsorgen (von Abfallstoffen befreien):

Gẹldsorgen RZ. l.mn.

Fü̱rsorge <‑, bez l.mn. > [ˈ---] RZ. r.ż.

2. Fürsorge alt (Sozialamt):

3. Fürsorge pot. (Sozialunterstützung):

zasiłek r.m. form

Befü̱rworter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Fü̱rsorger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) alt

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Jahr 1949 war das Lager mit 4661 Personen belegt, 1243 waren zum Jahresende voll beschäftigt, 3407 Personen voll befürsorgt.
de.wikipedia.org
Die erbeutete türkische Waffen wurden aufgezählt und die Toten und Gefangene befürsorgt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "befürsorgen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski