niemiecko » polski

bedeu̱ten* CZ. cz. przech.

4. bedeuten podn. (zu verstehen geben):

beflü̱geln* CZ. cz. przech. podn.

beflẹcken* CZ. cz. przech.

1. beflecken (mit Flecken beschmutzen):

2. beflecken podn. (entehren):

splamić fig podn.

beflạggen* CZ. cz. przech.

I . beflịssen [bə​ˈflɪsən] PRZYM.

II . beflịssen [bə​ˈflɪsən] PRZYSŁ.

beflissen begrüßen:

I . verblu̱ten* CZ. cz. nieprzech. +sein

a̱u̱s|bluten CZ. cz. nieprzech.

1. ausbluten +sein (leer bluten):

2. ausbluten +haben (aufhören zu bluten):

durchflu̱ten*1 CZ. cz. przech. podn.

2. durchfluten fig (erhellen):

Na̱senbluten <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Allen Deckenflutern ist jedoch gemeinsam, dass sie ein indirektes Licht von der angestrahlten – also mit Licht befluteten – Decke nach unten abgeben und so positiv auf die Raumatmosphäre einwirken.
de.wikipedia.org
Gesamtleistung somit ca. 16.200 m³/h. Diese dienten auch zum Befluten der Munitionskammern.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "befluten" w innych językach

Definicje "befluten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski