niemiecko » polski

chlo̱ren [ˈkloːrən] CZ. cz. przech.

chlo̱rig [ˈkloːrɪç] PRZYM.

chlorig Wasser:

schlọssNP [ʃlɔs] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., schlọßst. pis. CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

schloss cz. prz. von → schließen

Zobacz też schließen

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. przech.

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ELEKT. (anschließen):

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. zwr.

1. schließen (geschlossen werden):

i koło r.n. się zamyka

2. schließen (sich anschließen):

Chlo̱r <‑s, bez l.mn. > [kloːɐ̯] RZ. r.n. CHEM.

chlor r.m.

Schlo̱t <‑[e]s, ‑e> [ʃloːt, pl: ˈʃloːtə] RZ. r.m.

1. Schlot (Schornstein):

komin r.m.
palić [lub kopcić] jak smok r.m. pot.

2. Schlot GEO (eines Vulkans):

3. Schlot pej. pot. (Kerl):

nicpoń r.m. pot.

SchlọssNP <‑es, Schlösser> [ʃlɔs, pl: ˈʃlœsɐ] RZ. r.n., Schlọßst. pis. RZ. r.n. <‑sses, Schlösser>

1. Schloss (Türschloss):

zamek r.m.
za kratkami pot.

2. Schloss (Vorhängeschloss):

kłódka r.ż.

3. Schloss (Verschluss: eines Koffers):

4. Schloss (Burg, Palast):

zamek r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski