niemiecko » polski

Entschwe̱felung <‑, ‑en> RZ. r.ż. CHEM.

entschwe̱feln* CZ. cz. przech. CHEM.

entschwe̱ben* CZ. cz. nieprzech. +sein a. iron. podn.

Ạbgasentschwefelung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Abgasentschwefelung CHEM., TECHNOL.

entschwịnden* CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

entschwụnden CZ. cz. nieprzech.

entschwunden pp von entschwinden

Zobacz też entschwinden

entschwịnden* CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

Entschụldung <‑, ‑en> RZ. r.ż. FIN.

Entschlạckung <‑, ‑en> RZ. r.ż. MED.

Entschli̱e̱ßung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Entsi̱e̱gelung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Entstẹllung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Entstellung (Verunstaltung: des Gesichts, Körpers):

2. Entstellung (Verzerrung: der wirklichen Bedeutung):

wypaczenie r.n.
spaczenie r.n. fig

Entschlụ̈sselung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ra̱u̱chgasentschwefelung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Entschwe̱felungsanlage <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "entschweflung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski