niemiecko » polski

matti̱e̱ren* [ma​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

Entsẹtzen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

I . ạb|setzen CZ. cz. przech.

1. absetzen (des Amtes entheben):

dymisjonować [f. dk. z‑]

2. absetzen (abnehmen):

zdejmować [f. dk. zdjąć]

5. absetzen (den Reiter abwerfen):

zrzucać [f. dk. zrzucić]

6. absetzen HAND. (verkaufen):

7. absetzen FIN.:

8. absetzen (nicht stattfinden lassen):

10. absetzen (von einer Stelle kurz wegnehmen):

odrywać [f. dk. oderwać]

11. absetzen pot. (geschehen):

II . ạb|setzen CZ. cz. nieprzech.

III . ạb|setzen CZ. cz. zwr.

1. absetzen (sich niederschlagen):

absetzen a. CHEM., GEO

2. absetzen pot. (verschwinden):

urywać [f. dk. urwać] się pot.
wymykać [f. dk. wymknąć] się pot.

3. absetzen (sich unterscheiden):

5. absetzen WOJSK. (sich zurückziehen):

cofać [f. dk. cofnąć ][lub wycofywać [f. dk. wycofać ]] się

I . krạftstrotzend PRZYM.

II . krạftstrotzend PRZYSŁ.

a̱u̱freizend PRZYM. (erregend)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski