niemiecko » polski

Re̱i̱terin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Reiterin → Reiter

Zobacz też Reiter

Re̱i̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Reiter:

jeździec r.m.
amazonka r.ż.

2. Reiter (Kartenreiter):

II . re̱i̱zen [ˈraɪtsən] CZ. cz. nieprzech.

2. reizen SPIEL (beim Kartenspiel):

licytować [f. dk. z‑]

Zobacz też gereizt

I . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gereizt pp von reizen

II . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRZYM. (verärgert)

III . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRZYSŁ. (nervös)

II . re̱i̱zend PRZYSŁ.

2. reizend (nett):

3. reizend iron. pot. (nicht gerade erfreulich):

no wspaniale! iron.

Re̱i̱ngewinn <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Fre̱i̱zeit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (arbeitsfreie Zeit)

Schwe̱i̱zerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Schweizerin → Schweizer

Zobacz też Schweizer , Schweizer

Schwe̱i̱zer2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Szwajcar(ka) r.m. (r.ż.)

Schwe̱i̱zer1 PRZYM. inv attr

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski