niemiecko » polski

Fạktum <‑s, Fakten> [ˈfaktʊm] RZ. r.n. podn.

Vo̱tum <‑s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] RZ. r.n. podn.

1. Votum PARL. (Stimme):

głos r.m.

Sa̱u̱m <‑[e]s, Säume> [zaʊm, pl: ˈzɔɪmə] RZ. r.m.

1. Saum (umgenähter Rand):

obręb[ek] r.m.

2. Saum podn.:

skraj r.m.
brzeg r.m.
miedza r.ż.

Erra̱tum <‑s, Errata> RZ. r.n. DRUK.

errata r.ż.

Quạntum <‑s, Quanten> [ˈkvantʊm] RZ. r.n.

Satụrn <‑s, bez l.mn. > [za​ˈtʊrn] RZ. r.m. ASTROL.

Saturn r.m.

Bịstum <‑s, Bistümer> [ˈbɪstuːm, pl: ˈbɪstyːmɐ] RZ. r.n.

I . postu̱m [pɔs​ˈtuːm] PRZYM. podn.

postum Werke:

II . postu̱m [pɔs​ˈtuːm] PRZYSŁ. podn.

Rẹktum <‑s, Rekta> [ˈrɛktʊm, pl: ˈrɛkta] RZ. r.n. ANAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski