niemiecko » polski

I . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. przech.

1. spalten (in Teile trennen):

2. spalten PHYS:

II . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. zwr.

3. spalten (sich teilen lassen):

łupać się pot.

Wales <‑, bez l.mn. > [wɛɪls] RZ. r.n.

Walia r.ż.

I . spa̱ren [ˈʃpaːrən] CZ. cz. przech.

II . spa̱ren [ˈʃpaːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. sparen (Geld zurücklegen):

zbierać [f. dk. u‑] na coś

Spali̱e̱r <‑s, ‑e> [ʃpa​ˈliːɐ̯] RZ. r.n.

1. Spalier (Lattengerüst für Pflanzen):

pergola r.ż.

2. Spalier (Menschenreihen):

szpaler r.m.
tworzyć [f. dk. u‑] szpaler

Spạlt <‑[e]s, ‑e> [ʃpalt] RZ. r.m.

1. Spalt (Schlitz):

szczelina r.ż.
szpara r.ż.

2. Spalt (Felsspalt):

szczelina r.ż.
rozpadlina r.ż.

3. Spalt (Mauerspalt):

rysa r.ż.

Spạlte <‑, ‑n> [ˈʃpaltə] RZ. r.ż.

1. Spalte (breiter Riss):

szczelina r.ż.
rozpadlina r.ż.

2. Spalte DRUK.:

szpalta r.ż.
kolumna r.ż.

spạnn [ʃpan] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

spann cz. prz. von spinnen

Zobacz też spinnen

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] CZ. cz. przech.

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [f. dk. u‑]
bajdurzyć pot.

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] CZ. cz. nieprzech.

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen pot. (verrückt sein):

mieć bzika pot.

3. spinnen pej. pot. (etwas ausdenken):

Spa̱rer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Spa̱tel <‑s, ‑> [ˈʃpaːtəl] RZ. r.m.

Spa̱ten <‑s, ‑> [ˈʃpaːtən] RZ. r.m.

spä̱hen [ˈʃpɛːən] CZ. cz. nieprzech.

I . spa̱ßig PRZYM.

2. spaßig (gern scherzend, humorvoll):

II . spa̱ßig PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski