niemiecko » polski

Vo̱rteil <‑[e]s, ‑e> [ˈfɔrtaɪl] RZ. r.m.

3. Vorteil SPORT (Tennis):

awantaż r.m.

Vo̱rweis <‑es, ‑e> [ˈfoːɐ̯vaɪs] RZ. r.m. CH

Vo̱rzeit <‑, ‑en> [ˈfoːɐ̯tsaɪt] RZ. r.ż.

vorü̱ber [fo​ˈryːbɐ] PRZYSŁ.

2. vorüber (zeitlich):

kończyć [f. dk. s‑] się
mijać [f. dk. minąć]

vo̱rig PRZYM. attr

2. vorig (früher):

vọrne PRZYSŁ.

vorne → vorn

Zobacz też vorn

I . vọrn [fɔrn] KONTR

vorn → vor den pot., → vor

II . vọrn [fɔrn] PRZYSŁ.

4. vorn (an der Vorderfront):

5. vorn (an der Spitze):

vorwẹg [foːɐ̯​ˈvɛk] PRZYSŁ.

1. vorweg (zuvor):

2. vorweg (an der Spitze):

z przodu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski