niemiecko » polski

Vo̱rkehr <‑, ‑en> [ˈfoːɐ̯keːɐ̯] RZ. r.ż. CH, Vo̱rkehrung [ˈfoːɐ̯keːrʊŋ] RZ. r.ż. <‑, ‑en> meist l.mn.

Vo̱rteil <‑[e]s, ‑e> [ˈfɔrtaɪl] RZ. r.m.

3. Vorteil SPORT (Tennis):

awantaż r.m.

Vo̱rweis <‑es, ‑e> [ˈfoːɐ̯vaɪs] RZ. r.m. CH

Vo̱rzeit <‑, ‑en> [ˈfoːɐ̯tsaɪt] RZ. r.ż.

vo̱rig PRZYM. attr

2. vorig (früher):

vọrne PRZYSŁ.

vorne → vorn

Zobacz też vorn

I . vọrn [fɔrn] KONTR

vorn → vor den pot., → vor

II . vọrn [fɔrn] PRZYSŁ.

4. vorn (an der Vorderfront):

5. vorn (an der Spitze):

vorwẹg [foːɐ̯​ˈvɛk] PRZYSŁ.

1. vorweg (zuvor):

2. vorweg (an der Spitze):

z przodu

vọrdere(r, s) [ˈfɔrdərə, -rɐ, -rəs] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski