niemiecko » portugalski

schor [ʃo:ɐ]

schor imp von scheren:

Zobacz też scheren

scheren <schert, schor, geschoren> [ˈʃe:rən] CZ. cz. przech.

schlau [ʃlaʊ] PRZYM.

2. schlau (verschlagen):

Scholle <-n> [ˈʃɔlə] RZ. r.ż.

1. Scholle (Fisch):

solha r.ż.

2. Scholle (Eisscholle):

bloco r.m. de gelo

schoss, schoß

schoss imp von schießen:

Zobacz też schießen

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> CZ. cz. przech.

1. schießen (Geschoss):

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> CZ. cz. nieprzech.

1. schießen (Schütze):

atirar a

schob [ʃo:p]

schob imp von schieben:

Zobacz też schieben

schon [ʃo:n] PRZYSŁ.

Schar <-en> [ʃa:ɐ] RZ. r.ż.

II . schonen [ˈʃo:nən] CZ. cz. zwr.

schonen sich schonen:

Schlaf <-(e)s> [ʃla:f] RZ. r.m. kein l.mn.

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃla:k] RZ. r.m.

4. Schlag (Stromschlag):

choque r.m.

5. Schlag pot. (Schlaganfall):

apoplexia r.ż.

6. Schlag pot. (Portion):

colherada r.ż.

scharf <schärfer, am schärfsten> [ʃarf] PRZYM.

1. scharf (Messer, Zähne):

2. scharf (Essen):

4. scharf (Wind, Kälte):

5. scharf (Foto):

6. scharf (Kurve):

8. scharf pot. (toll):

pelar-se por a. c.

schmolz [ʃmɔlts]

schmolz imp von schmelzen:

Zobacz też schmelzen

I . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. przech.

II . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

schwoll [ʃvɔl]

schwoll imp von schwellen:

Zobacz też schwellen

I . schwellen [ˈʃvɛlən] CZ. cz. przech. CH (weich kochen)

II . schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

schlapp [ʃlap] PRZYM.

1. schlapp (nicht straff):

schlaff [ʃlaf] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In seinen beiden parodistischen Testamenten und in zahlreichen Balladen verarbeitet er die Erlebnisse seines abenteuerlichen Lebens als Scholar, Vagant und Krimineller.
de.wikipedia.org
Weiterhin arbeitete er als Research Scholar bei dem Internationalen Institut für Angewandte Systemanalyse (IIASA) in Laxenburg, Österreich, und als Research Analyst bei McKinsey & Company in Düsseldorf.
de.wikipedia.org
Publikationen von Claudia R. Binder indexiert auf [https://scholar.google.ch/citations?user=p5ljgk4AAAAJ&hl=en&oi=aoGoogle Scholar].
de.wikipedia.org
Als fürstlichem Scholar wurde ihm schon bald ehrenhalber eine akademische Würde und 1503 das Amt des Rektors verliehen.
de.wikipedia.org
Des Weiteren erscheint mehrmals im Jahr die Schulzeitung, "der Scholar", und einmalig pro Jahr das Abi-Blatt, geschrieben von den Abitur-Abgängern.
de.wikipedia.org
Er ließ sich dem Kurfürsten als fahrenden Scholar, der die schwarze Kunst versteht, anempfehlen.
de.wikipedia.org
Er ließ sich dem Pfarrherrn als fahrenden Scholar der die schwarze Kunst versteht anempfehlen.
de.wikipedia.org
Hacker sammelte früh als kaiserlicher Scholar, Markscheider und Erzprobierer im Bergbau an Erfahrung.
de.wikipedia.org
Außerdem lehrt er als Adjunct Senior Research Scholar an der Faculty of International & Public Affairs der Columbia University in New York.
de.wikipedia.org
Der Kirchenchor nennt sich „Scholar“.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "scholar" w innych językach

Definicje "scholar" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português