polsko » francuski

zatroskany PRZYM.

wytrzymały PRZYM.

1. wytrzymały człowiek:

I . zatrzymywać <zatrzymać> CZ. cz. przech.

1. zatrzymywać (stopować):

2. zatrzymywać (aresztować):

3. zatrzymywać (nie oddawać):

4. zatrzymywać (powodować spóźnienie):

II . zatrzymywać <zatrzymać> CZ. cz. zwr.

1. zatrzymywać (przerywać ruch):

2. zatrzymywać (mieszkać chwilowo):

zatrzask RZ. r.m.

1. zatrzask (w ubraniu):

2. zatrzask (w drzwiach):

cliquet r.m.

utrzymać

utrzymać dk. od utrzymywać:

Zobacz też utrzymywać

I . utrzymywać <utrzymać> CZ. cz. przech.

1. utrzymywać konstrukcję, ciężar:

3. utrzymywać miasto, twierdzę:

II . utrzymywać <utrzymać> CZ. cz. nieprzech. form.

III . utrzymywać <utrzymać> CZ. cz. zwr.

2. utrzymywać:

3. utrzymywać (zarabiać na życie):

I . potrzymać CZ. cz. przech.

1. potrzymać (przytrzymać):

2. potrzymać (przechować):

II . potrzymać CZ. cz. bezosob.

wytrzymać

wytrzymać dk. od wytrzymywać:

Zobacz też wytrzymywać

I . wytrzymywać <wytrzymać> CZ. cz. przech.

zakłamany PRZYM.

I . zatrudniony (-na) PRZYM.

II . zatrudniony (-na) RZ. r.m. (r.ż.)

zatrudniony (-na)
employé(e) r.m. (r.ż.)

zatrząść

zatrząść dk. od trząść:

Zobacz też trząść

I . trząść CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

1. trząść (poruszać):

2. trząść (jechać nierówno):

3. trząść pot. (rządzić):

II . trząść CZ. cz. bezosob.

III . trząść <za-> CZ. cz. zwr.

2. trząść (jechać nierówno):

I . zatruwać <zatruć> CZ. cz. przech.

1. zatruwać wodę, środowisko, napój:

2. zatruwać ząb:

II . zatruwać <zatruć> CZ. cz. zwr.

wytrzymałość RZ. r.ż.

1. wytrzymałość (odporność):

2. wytrzymałość TECHNOL.:

endurance r.ż.

zatrzeć

zatrzeć dk. od zacierać:

Zobacz też zacierać

I . zacierać <zatrzeć> CZ. cz. przech.

1. zacierać (czynić mniej widocznym):

2. zacierać (ukrywać dowody):

II . zacierać <zatrzeć> CZ. cz. zwr.

1. zacierać (napis, wspomnienia):

2. zacierać (silnik):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Tu oddają tu swoją energię kinetyczną i zostają zatrzymane (zderzenia niesprężyste).
pl.wikipedia.org
Jeżeli fosforylacja białek adaptorowych zostanie zatrzymana, nie ma możliwości wytworzenia wielu czynników transkrypcyjnych.
pl.wikipedia.org
Zatrzymany przez okupantów w piekarni, trafił go do obozu koncentracyjnego.
pl.wikipedia.org
Trzeciego dnia zostaje zatrzymany i aresztowany na okres dwóch miesięcy.
pl.wikipedia.org
Szybki ruch wojsk niemieckich został na tym odcinku zatrzymany.
pl.wikipedia.org
W marcu 1968 uczestniczył w demonstracjach warszawskich i ponownie został zatrzymany.
pl.wikipedia.org
Wracają do domów pomimo obowiązywania godziny policyjnej, lecz zostają zatrzymani przez niemiecki patrol.
pl.wikipedia.org
Skargi zawierały relacje, dotyczące pobić, ścieżek zdrowia, torturowania zatrzymanych.
pl.wikipedia.org
Po tym zdarzeniu został zatrzymany na kilka godzin bez postawienia zarzutów i pobity przez policję.
pl.wikipedia.org
Performerzy, mimo aplauzu publiczności, zostali usunięci przez ochronę i zatrzymani, jednak nie wszczęto postępowania w tej sprawie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zatrzymany" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski