polsko » niemiecki

linia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [liɲa] RZ. r.ż.

3. linia (sylwetka):

auf die [schlanke] Linie [o. Figur] achten żart. pot.

4. linia (zarys: nosa, czoła):

Linie r.ż.

8. linia (seria):

śliniak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ɕliɲak] RZ. r.m.

I . ślinić <‑ni; cz. prz. śliń; f. dk. ‑o> [ɕliɲitɕ] CZ. cz. przech.

II . ślinić <‑ni; cz. prz. śliń; f. dk. ‑o> [ɕliɲitɕ] CZ. cz. zwr.

2. ślinić tylko ndk. pot. (całować się):

knutschen pot.

ślinka <D. ‑ki, bez l.mn. > [ɕlinka] RZ. r.ż.

ślinka pot. zdr. od ślina

Zobacz też ślina

minia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [miɲa] RZ. r.ż. CHEM.

Mennige r.ż.

pinia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [piɲa] RZ. r.ż. BOT.

Pinie r.ż.

świnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [ɕfiɲa] RZ. r.ż.

2. świnia pej. wulg. (podły człowiek):

Schwein r.n. pej. wulg.
Sau r.ż. pej. wulg.
du Sau! pej. wulg.

liniał <D. ‑u, l.mn. ‑y> [liɲaw] RZ. r.m. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski