polsko » niemiecki

góralek <D. ‑lka, l.mn. ‑lki> [guralek] RZ. r.m. ZOOL.

góral1(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [gural] RZ. r.m.(r.ż.) (mieszkaniec gór)

Bergbewohner(in) r.m. (r.ż.)
Gorale(Goralin) r.m. (r.ż.)

góralka [guralka] RZ. r.ż.

góralka → góral

Zobacz też góral , góral

góral2 <D. ‑a, l.mn. ‑e> [gural] RZ. r.m. pot. (rower górski)

góral1(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [gural] RZ. r.m.(r.ż.) (mieszkaniec gór)

Bergbewohner(in) r.m. (r.ż.)
Gorale(Goralin) r.m. (r.ż.)

goleń <D. ‑enia, l.mn. ‑enie> [goleɲ] RZ. r.ż. ANAT.

goryl <D. ‑a, l.mn. ‑e> [gorɨl] RZ. r.m.

1. goryl ZOOL.:

Gorilla r.m.

2. goryl pot. (obstawa):

Bodyguard r.m.
Leibwächter(in) r.m. (r.ż.)

goreć [goretɕ]

goreć → gorzeć

Zobacz też gorzeć

gorzeć <‑eje> [goʒetɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. gorzeć (palić się):

gorzej [goʒej] PRZYSŁ.

gorzej st wyż od źle

Zobacz też źle

źle <gorzej> [ʑle] PRZYSŁ.

gorset <D. ‑u, l.mn. ‑y> [gorset] RZ. r.m.

1. gorset (szeroki pas):

Korsett r.n.

2. gorset (element kobiecego stroju ludowego):

Mieder r.n.

3. gorset MED.:

goryli [gorɨli] PRZYM. ZOOL.

goretex [goreteks], gore-tex [goreteks] RZ. r.m.

goretex → goreteks

Zobacz też goreteks

goreteks <D. ‑u, bez l.mn. > [goroteks] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski