polsko » niemiecki

rzepak <D. ‑u, l.mn. ‑i> [ʒepak] RZ. r.m. BOT.

zupak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [zupak] RZ. r.m. pej. WOJSK.

trzepak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [tʃepak] RZ. r.m.

czerpak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [tʃerpak] RZ. r.m.

trepak <D. ‑a, bez l.mn. > [trepak] RZ. r.m. MUZ.

klepak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [klepak] RZ. r.m.

1. klepak TECHNOL. (młot do klepania blachy):

2. klepak pot. (człowiek gadatliwy):

Plappermaul r.n. pej. lub żart. pot.
Plaudertasche r.ż. pej. lub żart.
Labersack r.m. pej. pot.

tępak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [tempak] RZ. r.m. pej. pot.

Trottel r.m. pej. pot.
Schwachkopf r.m. pej. pot.

szpak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ʃpak] RZ. r.m. ZOOL.

Star r.m.

wspak [fspak] PRZYSŁ. podn.

1. wspak (wstecz):

rzepa <D. ‑py, l.mn. ‑py> [ʒepa] RZ. r.ż. BOT.

szłapak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ʃwapak] RZ. r.m. (koń chodzący nieprawidłowym kłusem)

Pass r.m.

I . trzepać <‑pie; cz. prz. trzep; f. dk. trzepnąć> [tʃepatɕ] CZ. cz. przech.

1. trzepać tylko ndk. (usuwać kurz):

2. trzepać pot. (uderzyć):

jdn mit etw hauen [o. klopfen] pot.

3. trzepać żart. (sprawdzać):

abklopfen pot.

II . trzepać <‑pie; cz. prz. trzep; f. dk. trzepnąć> [tʃepatɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. trzepać (wykonywać zamaszyste ruchy):

III . trzepać <‑pie; cz. prz. trzep; f. dk. trzepnąć> [tʃepatɕ] CZ. cz. zwr. pot.

1. trzepać (uderzać się):

przepał <D. ‑u, l.mn. ‑y> [pʃepaw] RZ. r.m. TECHNOL.

I . zepsuć <‑uje; cz. prz. ‑uj> [zepsutɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

2. zepsuć przen. (uczynić coś gorszym):

II . zepsuć <‑uje; cz. prz. ‑uj> [zepsutɕ] CZ. cz. zwr. f. dk.

3. zepsuć przen. (stać się gorszym):

stępak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [stempak] RZ. r.m.

stępak ZOOL., TECHNOL.
stępak ZOOL., TECHNOL.
Zugpferd r.n.
stępak ZOOL., TECHNOL.

kołpak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [kowpak] RZ. r.m.

1. kołpak (nakrycie głowy):

Kalpak r.m.
Kolpak r.m.

2. kołpak MOT.:

Radkappe r.ż.

3. kołpak TECHNOL.:

Haube r.ż.
Kappe r.ż.

drapak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [drapak] RZ. r.m.

1. drapak pot. (stara, zdarta miotła):

alter Besen r.m.

2. drapak pot. (brzydkie drzewo iglaste):

3. drapak TECHNOL. (strug):

Zahnhobel r.m.

zwroty:

dać drapaka pot.
dać drapaka pot.
sich B. aus dem Staub machen przen. pot.

dwupak <D. ‑u, l.mn. ‑i> [dvupak] RZ. r.m.

żebrak (-aczka) <D. ‑a, l.mn. ‑acy> [ʒebrak] RZ. r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski