Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

muszkietem
schusselig
w słowniku PONS
spaced out PRZYM. orzecz., spaced-out [ˌspeɪstˈaʊt] PRZYM. przyd. slang
schusselig pot. pej.
I. space out CZ. cz. przech.
1. space out (position at a distance):
to space out sth
2. space out DRUK. (put blanks) page:
to space out sth
3. space out Am slang (forget):
to space out sth
etw verpennen pot.
to space out sth
etw verschlafen austr., CH
4. space out usu passive slang:
high sein pot.
II. space out CZ. cz. nieprzech. Am slang
space out person:
w słowniku PONS
spaced out slang
to space [or set] out sth rozdz. zł.
w słowniku PONS
I. space [speɪs] RZ.
1. space no pl (expanse):
Raum r.m. <-(e)s> kein pl
2. space:
Platz r.m. <-es, Plạ̈t·ze>
Zwischenraum r.m. <-(e)s, -räume>
Parkplatz r.m. <-es, -plätze>
Parklücke r.ż. <-, -n>
3. space no pl (vacancy):
Platz r.m. <-es, Plạ̈t·ze>
Raum r.m. <-(e)s, Räume>
Stauraum r.m. <-(e)s> kein pl
to leave [or save]space for sb/sth
Platz für jdn/etw lassen
4. space (seat):
[Sitz]platz r.m.
5. space no pl:
Land r.n. <-(e)s> kein pl
Fläche r.ż. <-, -n>
6. space no pl:
Fläche r.ż. <-, -n>
Wohnraum r.m. <-(e)s> kein pl
Gewerbefläche r.ż. <-, -n>
7. space no pl (cosmos):
Weltraum r.m. <-(e)s> kein pl
Weltall r.n. <-s> kein pl
Weltraum r.m. <-(e)s> kein pl
8. space no pl (interim):
Zeitraum r.m. <-(e)s, -räume>
9. space for a photo DRUK.:
Platz r.m. <-es, Plạ̈t·ze>
Zwischenraum r.m. <-(e)s, -räume>
Spatium r.n. spec.
Lücke r.ż. <-, -n>
Durchschuss r.m. spec.
10. space INF. (binary zero):
Leerzeichen r.n. <-s, ->
11. space no pl MEDIA (for report):
Raum r.m. <-(e)s> kein pl
CH a. Inseratefläche r.ż.
12. space no pl przen. (freedom):
[Frei]raum r.m.
Freiheit r.ż. <-, -en>
Atempause r.ż. <-, -n>
zwroty:
II. space [speɪs] CZ. cz. przech.
1. space (position):
to space sth
to space sth
to space sth DRUK.
etw spationieren spec.
2. space → space out
I. out [aʊt] PRZYM.
1. out ndm., orzecz.:
abwesend [o. nicht da] [o. pot. weg] sein
sich B. im Ausstand befinden RFN, austr.
to be out borrowed from the library
2. out ndm., orzecz. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out ndm., orzecz. (on the move):
to be out army
4. out ndm., orzecz. (in blossom):
to be out tree also
5. out ndm., orzecz. (available):
6. out ndm., orzecz. pot. (existing):
7. out ndm., orzecz. (known):
heraus [o. pot. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out ndm., orzecz.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pot. weg] sein
to be out for the count przen.
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein pot.
weg sein pot.
9. out ndm., orzecz. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out ndm., orzecz. SPORT:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out ndm., orzecz. pot.:
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen przen. [o. sitzen] pot.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out ndm., orzecz. pot.:
13. out ndm., orzecz. (not possible):
14. out ndm., orzecz. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out ndm., orzecz. (inaccurate):
falsch [o. pot. daneben] sein pot.
to be out watch
16. out ndm., orzecz. pot. (in search of):
to be out for sth
auf etw B. aus sein pot.
to be out for sth
to be out to do sth
17. out ndm., orzecz. homosexual:
18. out ndm., orzecz. tide:
19. out ndm., orzecz. debutante:
II. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out ndm.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out ndm.:
heraus pot.
hinaus pot. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pot.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out ndm. (away from home, for a social activity):
4. out ndm.:
heraus pot.
to cross sth out
5. out ndm. (fully, absolutely):
burnt out also przen.
ausgebrannt a. przen.
burnt out fuse
burnt out candle
6. out ndm. (aloud):
7. out ndm. (to an end, finished):
over and out LOT.
Ende <-s, -n> spec.
to die out przen. applause
to fight sth out
8. out ndm. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out ndm. (unconscious):
10. out ndm. (dislocated):
11. out ndm. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out ndm. (outdated):
völlig altmodisch [o. RFN żart. pot. von anno Tobak] sein
13. out ndm. (time off):
14. out ndm. tide:
15. out ndm. (at a distant place):
16. out ndm. (towards a distant place):
in die Ferne podn.
III. out [aʊt] CZ. cz. przech.
1. out (eject):
to out sb
SPORT to out sb
2. out BOKS:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen pot.
IV. out [aʊt] PRZYIM. pot.
aus +C.
Wpis OpenDict
space RZ.
Wpis OpenDict
out PRZYM.
Wpis OpenDict
out PRZYM.
to be out to do sth (in search of) pot.
Present
Ispace out
youspace out
he/she/itspaces out
wespace out
youspace out
theyspace out
Past
Ispaced out
youspaced out
he/she/itspaced out
wespaced out
youspaced out
theyspaced out
Present Perfect
Ihavespaced out
youhavespaced out
he/she/ithasspaced out
wehavespaced out
youhavespaced out
theyhavespaced out
Past Perfect
Ihadspaced out
youhadspaced out
he/she/ithadspaced out
wehadspaced out
youhadspaced out
theyhadspaced out
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The twist is that practically everything in it is also available to buy -- save for the fitted kitchen and space-saving fold-down beds.
www.independent.co.uk
The space is covered with a dome with ramps leading to the entrance.
en.wikipedia.org
There are two campsites on the trail which have privies, fire pits, food storage bins, firewood, picnic tables and plenty of space for tents.
en.wikipedia.org
It has 567396 sqft of rentable space and a 1,673-stall parking garage.
en.wikipedia.org
He was publicly criticized for having allegedly mishandled public funds for his office space in his apartment.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "spaced out" w innych językach