délai [delɛ] RZ. r.m.
2. délai (temps à l'expiration duquel on sera tenu de fournir certaines prestations):
-
Frist r.ż.
-
Zeitvorgabe r.ż.
-
Fristeinhaltung r.ż.
-
Fristversäumnis r.n.
-
Klagefrist spec.
-
délai pour réparation d'un vice PR.
-
Mangelfrist spec.
II . délai [delɛ]
-
Anfechtungsfrist r.ż.
-
Ausschreibungsfrist r.ż.
-
Sperrfrist r.ż.
-
Beladefrist r.ż.
-
délai de comparution PR.
-
Ladungsfrist r.ż.
-
Baufrist r.ż.
-
Widerspruchsfrist r.ż.
-
délai de divulgation PR.
-
Offenlegungsfrist r.ż.
-
Laufzeit r.ż.
-
délai d'expiration PR.
-
Ablauffrist r.ż.
-
délai d'expulsion PR.
-
Räumungsfrist r.m.
-
Festsetzungsfrist r.ż.
-
délai de forclusion FIN.
-
Verfallfrist r.ż.
-
Garantiefrist r.ż.
-
Garantiezeit r.ż.
-
Gnadenfrist r.ż.
-
Nachfrist r.ż.
-
Untersuchungsfrist r.ż.
-
Lieferfrist r.ż.
-
délai d'opposition PR.
-
Einspruchsfrist r.ż.
-
délai d'orientation HAND.
-
Zahlungsziel r.n.
-
Zahlungsfrist r.ż.
-
Zahlungsaufschub r.m.
-
Kündigungsfrist r.ż.
-
délai de prescription PR.
-
Ausschließungsfrist r.ż.
-
Klageausschlussfrist r.ż.
-
délai de présentation FIN., PR.
-
Vorlegungsfrist r.ż.
-
délai de prestation PR.
-
Leistungsfrist r.ż.
-
Verfahrensfrist r.ż.
-
Schutzfrist r.ż.
-
délai de publication PR.
-
Offenlegungsfrist r.ż.
-
Einlösungsfrist r.ż.
-
Reklamationsfrist r.ż.
-
délai de réclamation PR.
-
Mängelrügefrist spec.
-
Bedenkzeit r.ż.
-
délai de remboursement PR., FIN.
-
Rückzahlungsfrist r.ż.
-
Angebotsfrist r.ż.
-
Stundungsfrist r.ż.
-
Rücknahmefrist r.ż.
-
Antragsfrist r.ż.
-
délai de responsabilité PR.
-
Haftungsfrist r.ż.
-
Notfrist r.ż.
-
délai de souscription HAND.
-
Zeichnungsfrist r.ż.
-
Einzahlungsfrist r.ż.