francusko » niemiecki

gringe [gʀɛ͂ʒ] PRZYM. CH (grincheux)

singe [sɛ͂ʒ] RZ. r.m.

2. singe pot. (personne laide):

3. singe pot. (personne qui imite):

Kasper r.m. pot.
faire le singe pot.

4. singe franc. slang (corned-beef):

5. singe franc. slang (patron):

Alte(r) r.m. slang

ring [ʀiŋ] RZ. r.m. SPORT

Ring r.m.

rincée [ʀɛ͂se] RZ. r.ż. pot. (averse)

I . rincer [ʀɛ͂se] CZ. cz. przech.

2. rincer pot.:

rivage [ʀivaʒ] RZ. r.m.

frange [fʀɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. frange (bordure):

Rand r.m.
frange MODA
Franse r.ż.

2. frange (mèche):

Pony r.m.

grange [gʀɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

Scheune r.ż.

II . orange [ɔʀɑ͂ʒ] RZ. r.m.

1. orange (couleur):

Orange r.n.

III . orange [ɔʀɑ͂ʒ] PRZYM. ndm.

fange [fɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. fange lit.:

Schlamm r.m.
Morast r.m.

2. fange lit. (ignominie):

Schmutz r.m.

lange [lɑ͂ʒ] RZ. r.m.

1. lange:

Wickeltuch r.n.

2. lange l.mn. przest. (couches):

longe [lɔ͂ʒ] RZ. r.ż.

2. longe GASTR.:

rangé(e) [ʀɑ͂ʒe] PRZYM.

songe [sɔ͂ʒ] RZ. r.m. lit.

1. songe (rêve):

Traum r.m.

2. songe (rêverie):

Träumerei r.ż.

I . ringard(e) [ʀɛ͂gaʀ, aʀd] pot. PRZYM.

II . ringard(e) [ʀɛ͂gaʀ, aʀd] pot. RZ. r.m.(r.ż.)

ringard(e)
Opa r.m. przen. pot.

rinçure [ʀɛ͂syʀ] RZ. r.ż.

1. rinçure (eau de rinçage):

2. rinçure pej. pot. (mauvaise boisson):

[übles] Gesöff r.n. pej pot.

bringé PRZYM.

Hasło od użytkownika
bringé(e) (en parlant du pelage de chiens, de bovins) ZOOL. spec.
gestromt spec.
Gange r.m. GEOG.
Ganges r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina