francusko » niemiecki

gemmer [ʒɛme] CZ. cz. przech. BOT.

gommer [gɔme] CZ. cz. przech.

1. gommer (effacer):

2. gommer (faire disparaître):

3. gommer (enduire):

II . nommer [nɔme] CZ. cz. zwr.

1. nommer (s'appeler):

se nommer ...
... heißen

2. nommer (dire son nom):

pommer [pɔme] CZ. cz. nieprzech.

I . fumer1 [fyme] CZ. cz. nieprzech.

2. fumer (dégager de la fumée):

3. fumer (dégager de la vapeur):

II . fumer1 [fyme] CZ. cz. przech.

2. fumer GASTR.:

dumentOT [dymɑ͂], dûmentOT PRZYSŁ.

boumer [bume] CZ. cz. nieprzech. pot.!

na, alles klar? pot.

I . écumer [ekyme] CZ. cz. przech.

1. écumer (enlever l'écume):

II . écumer [ekyme] CZ. cz. nieprzech.

1. écumer (se couvrir d'écume):

2. écumer (baver):

3. écumer (suer):

4. écumer (être furieux):

I . paumer [pome] CZ. cz. przech. pot.

II . paumer [pome] CZ. cz. zwr. pot. se paumer

1. paumer (à pied):

2. paumer (en voiture):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina