francusko » niemiecki

I . intéresser [ɛ͂teʀese] CZ. cz. przech.

2. intéresser (faire bénéficier):

3. intéresser (concerner) loi, mesure:

II . intéresser [ɛ͂teʀese] CZ. cz. zwr.

I . intéressant(e) [ɛ͂teʀesɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

3. intéressant (qui suscite la bienveillance):

II . intéressant(e) [ɛ͂teʀesɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

intéressement [ɛ͂teʀɛsmɑ͂] RZ. r.m.

intercesseur [ɛ͂tɛʀsesœʀ] RZ. r.m. a. LIT., REL.

I . intéressé(e) [ɛ͂teʀese] PRZYM.

1. intéressé:

2. intéressé (concerné):

3. intéressé (qui recherche son intérêt personnel):

II . intéressé(e) [ɛ͂teʀese] RZ. r.m.(r.ż.)

1. intéressé (personne concernée):

Betroffene(r) r.ż. (r.m.)

2. intéressé (personne qui s'intéresse à qc):

Interessierte(r) r.ż. (r.m.)

3. intéressé PR.:

Berechtigte(r) r.ż. (r.m.)

intertitre [ɛ͂tɛʀtitʀ] RZ. r.m.

intercession [ɛ͂tɛʀsesjɔ͂] RZ. r.ż. lit.

intervertir [ɛ͂tɛʀvɛʀtiʀ] CZ. cz. przech.

interférent(e) [ɛ͂tɛʀfeʀɑ͂, ɑ͂t] PRZYM. FIZ.

interner [ɛ͂tɛʀne] CZ. cz. przech.

1. interner POLIT.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina