francusko » niemiecki

ressource [ʀ(ə)suʀs] RZ. r.ż.

4. ressource l.mn. (sources):

Quellenlage r.ż.

I . source [suʀs] RZ. r.ż.

2. source (naissance d'un cours d'eau):

Quelle r.ż.
Ursprung r.m.

3. source poet. (origine):

Urquell r.m.
Urquelle r.ż.

5. source FIZ., OPT.:

Licht-/Schall-/Strahlenquelle r.ż.
Energie-/Wärmequelle

II . source [suʀs] APOZ.

III . source [suʀs] INF.

ressourcer [ʀ(ə)suʀse] CZ. cz. zwr. se ressourcer

1. ressourcer (revenir aux sources):

2. ressourcer (puiser de nouvelles forces):

chaource [ʃauʀs] RZ. r.m. GASTR.

outre1 [utʀ] RZ. r.ż.

outre (sac):

Schlauch r.m.

outarde [utaʀd] RZ. r.ż. ORN.

Trappe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina