niderlandzko » niemiecki

die·sel2 [dizəl] RZ. r.ż. geen l.mn. (olie)

die·nen2 <diende, h. gediend> [dinə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. dienen (geschikt, gunstig zijn voor):

dienen +C.

5. dienen gesch.:

6. dienen (in dienst zijn):

dis·sen <diste, h. gedist> [dɪsə(n)] CZ. cz. przech.

pie·sen <pieste, h. gepiest> [pisə(n)] CZ. cz. nieprzech.

die·ge·ne [diɣenə] ZAIM. wsk. zaim.

brie·sen <brieste, h. gebriest> [brisə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. briesen (wilde dieren):

briesen van woede przen.

2. briesen (paarden):

di·ne·ren <dineerde, h. gedineerd> [dinerə(n)] CZ. cz. nieprzech.

di·eet <diëten> [dijet] RZ. r.n.

he·sen CZ.

hesen 3. l.mn. l.poj. cz. prz. van hijsen¹, hijsen²

Zobacz też hijsen , hijsen

hij·sen2 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. nieprzech. ((veel) drinken)

hij·sen1 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. przech.

2. hijsen (met moeite naar boven brengen):

3. hijsen ((veel) drinken):

saufen slang
Bier saufen slang

di·es1 [dijɛs] RZ. r.m. geen l.mn. (stichtingsdag)

di·a·ken <diaken|s, diaken|en> [dijakə(n)] RZ. r.m.

Diakon r.m.

dik·ken1 <dikte, h. gedikt> [dɪkə(n)] CZ. cz. przech.

dim·men <dimde, h. gedimd> [dɪmə(n)] CZ. cz. przech. (van licht)

din·gen <dong, h. gedongen> [dɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. dingen (wedijveren):

2. dingen (trachten te verkrijgen):

3. dingen (afdingen):

feilschen a. pej.

diep·zee <diepzee|ën> [dipse] RZ. r.ż.

Tiefsee r.ż. kein l.mn.

ge·he·sen CZ.

gehesen → hijsen¹, → hijsen²

Zobacz też hijsen , hijsen

hij·sen2 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. nieprzech. ((veel) drinken)

hij·sen1 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. przech.

2. hijsen (met moeite naar boven brengen):

3. hijsen ((veel) drinken):

saufen slang
Bier saufen slang

dich·ten1 <dichtte, h. gedicht> [dɪxtə(n)] CZ. cz. nieprzech. (verzen maken)

dienst <dienst|en> [dinst] RZ. r.m.

3. dienst (het verrichten van werkzaamheden):

Dienst r.m.

4. dienst (werkzaamheden voor, door een openbare instelling):

Dienst r.m.

5. dienst (openbare instelling):

Amt r.n.
Behörde r.ż.

bes·sen [bɛsə(n)] RZ. r.ż. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski