niderlandzko » niemiecki

keu <keu|s, keu|en> [kø] RZ. r.ż. (biljartstok)

knel1 [knɛl] RZ. r.ż. geen l.mn.

2. knel (benauwdheid, nood):

Klemme r.ż.
Patsche r.ż. pot.

sneu <sneue, sneuer, sneust> [snø] PRZYM.

kneus·je <kneusje|s> [knøʃə] RZ. r.n.

1. kneusje pej. (persoon):

2. kneusje MOT.:

knul <knul|len> [knʏl] RZ. r.m.

Kerl r.m.
Bursche r.m.
Typ r.m. pot.
Knilch r.m. pej.

knus <knusse, knusser, knust> [knʏs] PRZYM.

knak <knak|ken> [knɑk] RZ. r.m.

1. knak (geluid):

Knacks r.m.

2. knak (breuk):

Knacks r.m.
Sprung r.m.

3. knak przen. (beschadiging, knauw):

Knacks r.m.

knik <knik|ken> [knɪk] RZ. r.m.

1. knik (gedeeltelijke breuk, knak):

Knick r.m.

2. knik (richtingsverandering):

Knick r.m.

3. knik (buiging van het hoofd):

Nicken r.n.
Kopfnicken r.n.

knok RZ. r.ż.

knok → knook

Zobacz też knook

knook <knoken> [knok] RZ. r.ż.

Knochen r.m.

knap2 [knɑp] PRZYSŁ.

2. knap (op bekwame wijze):

3. knap (netjes):

gut

knal1 <knal|len> [knɑl] RZ. r.m.

knar <knar|ren> [knɑr] RZ. r.m.

1. knar (oud mens):

zähe(r) Alte(r) r.m.

2. knar (hoofd):

Rübe r.ż.
Birne r.ż.

3. knar (gierigaard):

Geizhals r.m.
Geizkragen r.m.

knip1 <knip|pen> [knɪp] RZ. r.m.

1. knip (geluid):

Knips r.m.

3. knip (snee, gaatje):

Schnitt r.m.
Einschnitt r.m.

knol <knol|len> [knɔl] RZ. r.m.

1. knol (stengel-, worteldeel):

Knolle r.ż.

2. knol (raap):

Rübe r.ż.

3. knol (paard):

Gaul r.m.
Klepper r.m.

knop <knop|pen> [knɔp] RZ. r.m.

2. knop (als versiering, bescherming, handvat):

Knopf r.m.
Knauf r.m.

3. knop (om iets aan op te hangen, vast te maken):

Knopf r.m.

4. knop (oorsieraad):

Ohrring r.m.
Ohrklipp r.m.

knot <knot|ten> [knɔt] RZ. r.ż.

2. knot (zaadhuisje):

Samenkapsel r.ż.
Kapsel r.ż.

jeu [ʒø] RZ. r.m. geen l.mn.

jeu
Reiz r.m.
jeu
Glanz r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski