niemiecko » francuski

II . an|koppeln CZ. cz. nieprzech.

an|pinkeln CZ. cz. przech. pot.

an|winkeln CZ. cz. przech.

an|kotzen CZ. cz. przech. pot. (anwidern)

I . an|kommen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. ankommen (das Ziel erreichen) Person, Zug, Flugzeug:

2. ankommen (gebracht werden) Brief, Paket, Sendung:

3. ankommen (anlangen, sich vorarbeiten zu):

[en] arriver à qc

4. ankommen pot. (sich nähern):

rappliquer pot.

6. ankommen pot. (Eindruck machen):

ça ne marche pas, ça, avec moi ! pot.

9. ankommen (angenommen werden):

II . an|kommen niereg. CZ. cz. nieprzech. bezosob. +sein

2. ankommen (abhängig sein):

ab|takeln CZ. cz. przech. NAUT.

bekakeln* CZ. cz. przech. DIAL pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Stein hatte eine Kartoffelpflanze direkt getroffen, die einzelnen Kartoffeln nach außen geschleudert, einige zerschmettert, andere schwarz und braun angekokelt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ankokeln" w innych językach

Definicje "ankokeln" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina