niemiecko » francuski

seither PRZYSŁ.

weither PRZYSŁ. podn.

Zither <-, -n> [ˈtsɪtɐ] RZ. r.ż.

cithare r.ż.

Eiter <-s; bez l.mn.> RZ. r.m.

pus r.m.

I . eitel pej. PRZYM.

Äther <-s; bez l.mn.> [ˈɛːtɐ] RZ. r.m.

1. Äther CHEM.:

éther r.m.

2. Äther (Medium):

3. Äther poet. (Himmel):

éther r.m. poet.

Ether

Ether → Äther

Zobacz też Äther

Äther <-s; bez l.mn.> [ˈɛːtɐ] RZ. r.m.

1. Äther CHEM.:

éther r.m.

2. Äther (Medium):

3. Äther poet. (Himmel):

éther r.m. poet.

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

Zobacz też S , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

Seiher <-s, -> [ˈzaɪɐ] RZ. r.m. zwł. poł. niem., austr.

Reiher <-s, -> [ˈraɪɐ] RZ. r.m.

héron r.m.

zwroty:

Weiher <-s, -> [ˈvaɪɐ] RZ. r.m.

étang r.m.

eiterig

eiterig → eitrig

Zobacz też eitrig

eitrig PRZYM.

1. eitrig (Eiter aufweisend, eiternd):

2. eitrig (mit Eiter getränkt):

plein(e) de pus

Panther <-s, -> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina